Bu seni, maalesef, ağacının çok uzağına düşmüş bir elma yapar. | Open Subtitles | لابد أنك ابنه , آه التفاحة لم تهبط بعيداً عن الشجرة |
Sen yeminini, amcan gibi bir yürek ağacının önünde edersin. | Open Subtitles | هل تود أخذ نذرك أمام الشجرة الكبيرة مِثلما فعل عمك؟ |
Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. | TED | أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه. |
Bir hurma ağacının üstünde kar göreceğim aklıma gelmezdi, ama çocuklar, bir birlerine kar topu fırlatarak, harika vakit geçiriyor. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
Gezegenimiz ayrı bir tohumdan türeyen bir yaşamın limanı olmayabilir, belki iki, belki de üç hayat ağacının... | Open Subtitles | ربما يكون كوكبنا الموطن ليس فقط لشجرة حياة واحدة بل إثنتين أو أكثر كل شجرة منها تنمو من بذرة منفصلة |
Sen Darling aile ağacının meyvesisin. | Open Subtitles | أنت أساس شجره عائلة الـ دارلينق |
Patron ölmeden önce, Chiplun'da ana meydandan 40 metre uzaklıkta, chickoo ağacının 120 cm altında 100 milyon sakladığını söyledi. | Open Subtitles | الرئيس قال قبل وفاته... انه اخفى عشرة ملايين روبيه على بعُد 40 قدم من شيكلون... ...و على عمق 4 اقدام تحت الشجره. |
Bu biber ağacının gölgesinde tuğladan bir taraça ve bir çardak görüyorum. | Open Subtitles | اتعلم ، انا ارى طوب الساحة من شرفتي تحت ظل اشجار الفلفل تلك |
Meşe ağacının altındaki sevgililer gibiler. Biliyorsun ama görmezden geliyorsun. | Open Subtitles | كعاشقان تحت شجر البلوط، أنت تعلمين ولكن تتغاضين عن الأمر |
Aslında neredeyse tüm meyve ağaçları aşılanmıştır çünkü meyve ağacının tohumu, ana tohumdan genetik olarak farklıdır. | TED | في الواقع، معظم أشجار الفاكهة مُطعّمة، لأن بذور شجرة الفاكهة هي متغيّر جيني من الشجرة الأصل. |
Kutsal Majesteleri, prensesin batıl inancı, o gül ağacının merkezinde toplanıyor. Ona dokunun. | Open Subtitles | سمو جلالة الملك ، خرافة الأميرة تتركز على تلك الشجرة الوردية , تفشل إذا لم تلمسها |
Ben çınarın altında otururdum, o da kestane ağacının altında... | Open Subtitles | جلست تحت الشجرة المستوية وهوجلستحتالكستنائية. |
elindeyse, sadece, ceviz ağacının altındayken seni hiç rahatsız etmeyen ... sivrisineklerden oradan geçen büyükler yüksek sesle şikayet ettiğinde... dans ettirdiğin bir küçük kukla olurdu. | Open Subtitles | وحيث كنت تحمل دمية صغيرة وتجعلها ترقص حينما مر رجل بالغ يتذمر من البعوض الذي لم يكن ليزعجك تحت الشجرة |
Oraya piknik için gittik ve o meşe ağacının altında seviştik ve ona sordum, o da evet dedi. | Open Subtitles | ذهبنا هناك لقضاء العطله و طارحتها الغرام تحت تلك الشجرة و طلبت منها الزواج و وافقت |
Avtar'ın köydeki banyan ağacının köklerinden gönderdiği tohumları buraya ekiyoruz. | Open Subtitles | وقام هو وأوتر بنثر ترابه تحت شجرة البانيان في القرية |
Noel ağacının altında, hayatınızda görebileceğiniz en tatlı golden retriever oturuyordu. | Open Subtitles | .. وتجلس تحت شجرة الكريسماس وتجد أجمل جرو ذهبي في العالم |
İnsanlar, süsler ve ışıklar asar. Noel Baba Noel ağacının altına hediyeler bırakır. | Open Subtitles | فيه ترفع الزينة و الأضواء و بابا نويل يأتى و يترك الهدايا على أشجار عيد الميلاد |
Sonra da onunla beraber kestane ağacının oraya gittin başında çiçeklerden yapılma tacın vardı sanki o çok komikmiş gibi gülüyordun. | Open Subtitles | وذهبتم بعدها لشجرة البلوط انت وتاجك المصنوع من الزهر تضحكين وكانه يملك حس دعايه |
- Sahi mi? Şu bir ginkgo ağacının kabuğu. | Open Subtitles | هذا لحاء من شجره الجينكو |
"Kestane ağacının altında... | Open Subtitles | "تحت الشجره الكستنائيه المورقه. |
Yavruları büyüdükçe pisonya ağacının yapışkan ve kancalı tohumları yavrulara yapışır. | Open Subtitles | بينما تنمو صغارها، اشجار البيسونيا تطور بذور التى هي لزجة ومجهّزة بخطّافات. |
Bu kristal dikkate değer görülmeyebilir, ama sekoya ağacının tohumu öyledir. | Open Subtitles | ربما لا تبدو هذه البلورة جذابة لكن هكذا تبدو نباتات شجر السكويا |
Porsuk ağacının kutsal olduğunu ilk düşünen, rahip sınıfı üyeleriydi. | Open Subtitles | لقد كان كاهنا أول من فكر في الصنوبر كنبات مقدس |
Louise Leakey dün anlattı, biz evrim ağacının bu dalına hayatta kalan tek grubuz. | TED | لويس ليكي تحدث بالأمس عن كيف أننا الوحيدين في هذا الفرع الأيسر |