"aşktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحب
        
    • الحبّ
        
    • بالحب
        
    • الحُب
        
    • الحبِّ
        
    Bana aşktan bahsedip, onca güzel söz söyledikten sonra nasıl evlenirsin? Open Subtitles كيف تكلمنى عن الحب وأنت لا تفعله وانت على وشك الزواج
    Evliliğimizde aşktan başka güvenip inanabileceğimiz değerler de olsun istiyorduk. Open Subtitles و عندما لا يكون هناك شيء غير الحب لتتكل عليه
    İsa burada aşktan bahsetmiş, ama köpek şeysinde de işe yarar sanırım. Open Subtitles جيسوس كانت تتكلم عن الحب لكنها صنعَت للكلاب الصغيرة ,على ما اظن
    Bu aile için ne kadar büyük bir aşktan vazgeçiyorum biliyor musun? Open Subtitles اتعلم كم من الحب وجب علي التخلي عنه لأكون في هذه العائلة
    Gerçekten kırıldım onları sana aşktan başka bir nedenle gönderdiğimi düşünmene kırıldım. Open Subtitles في الحقيقة أنا مجروح لأنك تعتقدي بأنّني أرسل تلك الأشياء بدافع غير الحبّ.
    Evliliğimizde aşktan başka güvenip inanabileceğimiz değerler de olsun istiyorduk. Open Subtitles و عندما لا يكون هناك شيء تعتمد عليه غير الحب
    Ama düşünmeden edemiyorum bu geleneksel talep ve aşktan çok az bahsetmen... Open Subtitles لكنني لا أستطيع المساعدة بتفكيري من أن التقاليد تتطلب القليل من الحب
    Marcel Proust'un dediği gibi, aşktan sorumlu olan bizim hayal gücümüzdür, diğer insan değil. TED كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر
    Nerdeyse kimse aşktan canlı kurtulamaz. TED تقريبا لا أحد يخرج من الحب على قيد الحياة.
    CA: aşktan ve barıştan bahsedildi dedin, çeşitli alıntılar yapılarak bahsedildi değil mi? TED كريس: تم ذكر الحب والسلام، ولكنها كانت مقتبسة، أليس كذلك؟
    "Benim gibi basit bir işçinin aşktan konuşacağı kimin aklına gelirdi?" Open Subtitles هل تتخيلين ذلك، عامل بسيط يتكلم عن الحب.
    aşktan bahseden erkeklerden usandım. Open Subtitles لقد مللت من الرجال الذين يتكلمون عن الحب
    Bu, aşktan, mutluluktan daha mı önemli sizin için? Open Subtitles هل هذا يعنى لك شىء أكثر من الحب والسعادة ؟
    Ve artık hiçbir zaman hayattan... ..veya aşktan kaçmayacağım. Open Subtitles ولن أهرب من حياتي مرة أخرى أو من الحب أيضا
    Nice erkeğin, ne kadar büyük ve şanlı olurlarsa olsunlar aşktan zerre anlamadıklarına şahit oldum. Open Subtitles لقد رأيتُ كيف أن الرجال أصبحوا عُظماء لكنهم أبداً لم يفهموا أو يعرفوا الحب
    aşktan bahsediyorsun, sen aşktan ne anlarsın? Open Subtitles .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟
    Öldüğümüzde yalnızca aşktan oluşan bir varlık oluncaya kadar ruhlarımızın tekrar tekrar dünyaya geleceğine inanır. Open Subtitles ابى نعم وهو يعتقد انه عندما يموت.. ارواحنا تستمر حتى انها تولد مره اخرى من خلال الحب
    aşktan ve şükrandan ağladığımı düşünüyordu. Open Subtitles في حين أنه ظن أنني كنت استجدي من أجل الحب و أنني ممتنة له
    Hayatın boyunca aşktan kaçamazsın çünkü belki de işe yaramayabilir. Open Subtitles لا تستطيع الإختفاء من الحبّ لبقية حياتك لأن ربّما لن يعمل
    Bana kalırsa, hayat aşktan ibaret. Ne dediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles ما يهمني هو أن كل شئ يتعلق بالحب, أتفهمين قصدي؟
    Ben seksten bahsetmiyorum, aşktan bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلمُ عن الجِنس أنا أتكلمُ عن الحُب
    aşktan söz açılmışken... Open Subtitles كَلام عن الحبِّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more