"a gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهب إلى
        
    • ذهبت إلى
        
    • ذهب الى
        
    • ذهبت الى
        
    • ذهب ل
        
    • ذهبوا إلى
        
    • سافرت إلى
        
    • غادر إلى
        
    • لقد رحل إلى
        
    • ورحل إلى
        
    • ذهبَ إلى
        
    Annem ve Reggie sık sık tartışıyorlardı... aniden Reggie Hong Kong'a gitti. Open Subtitles أمي و ريجي كانا يتجادلان كثيراً ثم فجأةً، ذهب إلى هونغ كونغ
    Sizden sipariş verdiğini biliyorum. Montgomery Caddesi, 1019'a gitti... Open Subtitles لقد طلب منك أنت لقد ذهب إلى 1019 شارع مونتجمرى..
    Ama işin aslı Kral'ı öldürmek için Kutsal Topraklar'a gitti. Open Subtitles لكنه ذهب إلى الأرض المقدسة . ليحاول قتل الملك
    Ve 16. yaş gününde genital estetik ameliyat olabileceği Tayland'a gitti. TED وفي ميلادها السادس عشر ذهبت إلى تايلاند حيث يقومون بجراحة تناسلية تجميلية
    Burada mı? Buradaydı ama Yüzbaşı'yı bulmak için Exhampton'a gitti. Open Subtitles لقد كان هنا, لقد ذهب الى اكسهامبتون ليبحث عن الكابتن
    Peyton Sawyer Los Angeles'a gitti, fakat başarı hemen gelmedi. Open Subtitles بايتون سوير ذهبت الى لوس انجلوس النجاح لم يأتي بسهولة
    Ve George, 20 sene önce C.J. Pickens'a gitti. Open Subtitles و ان جورج ذهب ل (سي جي بيكنس) قبل عشرين سنه
    Vegas'a gitti o, Shelley, Vedalaşma konusunda pek iyi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لقد ذهب إلى فيجاس ولا أظن أنه يحب الوداع
    Tamam. Vegas'a gitti. Dün gece de geri geldi. Open Subtitles حسنا ، ذهب إلى فيغاس و عاد يقود ليلة الأمس
    - Sabah Aqueduct'a gitti. Open Subtitles ذهب إلى قناة المياه وسيكون هناك حتى الصباح
    Bir kere babasını öyle güldürdüm ki Las Vegas'a gitti. Open Subtitles اه, انا في الواقع جعلت ابوها يضحك بشدة حتى انه, مرة, ذهب إلى لاس فيغاس.
    Bunun yerine Dartmouth'a gitti. Open Subtitles لذا عوضًا عن ذلك ذهب إلى كلية دارتموث.
    John da vaaz vermeyi ve dua etmeyi öğrenmek için Oxford'a gitti. Open Subtitles جون" ذهب إلى "أوكسفورد" ليتعلم كيف يعظ ويصلي"
    Teyzesi ile New England'a gitti dediniz. Open Subtitles لقد قلت أنها قد ذهبت إلى انجلترا الجديدة مع خالتها
    Yemin ederim buradaydı. Cevaplar dosyalanmak üzere 510'a gitti. Open Subtitles ماتي، أقسم أنه كان هذا الأجوبة ذهبت إلى 510 للتسجيل
    Kafasını dağıtmak için Hong Kong'a gitti. Open Subtitles لقد أرادت تصفية ذهنها لذلك ذهبت إلى هونج كونج لفترة
    Kardeşin buna inanmıştı. Yardım için Bugenhagen'a gitti. Open Subtitles أخوك كان مقتنعا و قد ذهب الى بوجنهاجن ليساعده
    Üniversiteden sonra, Akademgorodok'a gitti Novosibirsk'deki bilim şehridir. Open Subtitles من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك
    Dong Wook'la buluşacakken bile Chuncheon'a gitti. Open Subtitles لقد ذهبت الى تشان تشون فى الوقت الذى كان لديها موعد فيه مع دونج ووك صحيح
    Sullivan'ların hepsi iki gün önce Barbados'a gitti. Open Subtitles (كل عمال بيت (سوليفان) ذهبوا إلى (باربادوس منذ يومين
    Daha önce de Wollongong'a gitti, değil mi? Open Subtitles لقد سافرت إلى "وولون جونج" من قبل، أليس كذلك؟
    - Ayrıldı, sanırım New York'a gitti. Open Subtitles ترك العمل، غادر إلى نيويورك، على ما أعتقد
    Hong Kong'a gitti. Open Subtitles لقد رحل إلى "هونغ كونغ".
    Aldığı parayla Houston'a gitti. Open Subtitles -قبض النقود ورحل إلى (هيوستن ).
    - Kesinlikle Şangay'a gitti. Open Subtitles "لم يذهب لـ "شنغهاي - ذهبَ إلى "شنغهاي" بالتأكيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more