"acıdığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يشفق
        
    • بدافع الشفقة
        
    • تألمت
        
    Yoksa böylesi iyi böylesi anlayışlı ve çektiklerin yüzünden herkesin acıdığı biri olmak hoşuna mı gidiyordu? Open Subtitles أم أحببتي كونك صالحة ومتفهمه و الجميع يشفق عليكِ لتحمل الكثير؟
    Amber, aklını kullan. Ona acıdığı çok belli. Open Subtitles آمبر "، بالطبع لا " إنه يشفق عليها لا أكثر، هذا واضح
    Kimin kendine acıdığı belli. Open Subtitles الآن انظروا من يشفق على نفسه
    O da birini kaybetti. Sana acıdığı için yardım edecek. Open Subtitles لقد فقدت أحداً هي الأخرى ستساعدك بدافع الشفقة
    O da birini kaybetti. Sana acıdığı için yardım edecek. Open Subtitles لقد فقدت أحداً هي الأخرى ستساعدك بدافع الشفقة
    acıdığı zaman söyle, tamam mı? Open Subtitles أخبرني إن تألمت, حسناً؟
    Tanrı da İbrahim'e acıdığı gibi, acımadı babama. Open Subtitles و الله لم يشفق عليه ( كما فعل مع سيدنا ( أبراهيم
    Herkes bana acıdığı için mi? Open Subtitles الجميييع يشفق علي
    Babamız, Lee Jun Beon Hoca bu sağır ve dilsiz çocuklara acıdığı için, ...bütün birikimiyle 50 yıl önce Ja Ae Akademisi'ni yaptırdı. Open Subtitles ...(والدنا ومعلمنا، (لي جون-بوم ...كان يشفق على الصم لذا أنفق ثروته كاملةً ليؤسس أكاديمية (جا-إي) منذ 50 عاماً
    O da birini kaybetti. Sana acıdığı için yardım edecek. Open Subtitles لقد فقدت أحداً هي الأخرى ستساعدك بدافع الشفقة
    Departmanın seni acıdığı için görevde tuttuğunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ أن القسمَ يَبقيكِ في الجوار بدافع الشفقة
    Yanımda bana acıdığı için duran birini istemezdim. Open Subtitles حسنًا، لا أريد الشخص أن يبقى معي بدافع الشفقة.
    acıdığı zaman söyle, tamam mı? Open Subtitles أخبرني إن تألمت, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more