"acısız" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤلم
        
    • مؤلمة
        
    • ألماً
        
    • بدون ألم
        
    • بلا ألم
        
    • مؤلمه
        
    • إيلاما
        
    • دون ألم
        
    • المؤلم
        
    • إيلاماً
        
    • وبدون ألم
        
    • مُؤلمة
        
    • ليس مؤلمًا
        
    • غير مؤلماً
        
    • إيلامًا
        
    Yerini söylersen ikiniz için de acısız olacak, söz veriyorum. Open Subtitles اخبرينى اين هى و اعدك ان موتكما سيكون غير مؤلم
    Bununla birlikte tedavi güvenli ve acısız ama iyi bir noktaya değindin. Open Subtitles بينما العلاجُ آمنٌ وغير مؤلم لكن معك حق، أنتَ تريد دليلاً الآن
    Bunun acısız olacağını mı sandın? Bu kadar kolay olacağını mı? Open Subtitles هل توقعت أن يكون غير مؤلم ، أن ذلك سيكون سهل
    Bir hayvanı öldürmenin en acısız yolu kafasını hızlı bir şekilde kesmektir. Open Subtitles أكثر وسيلة غير مؤلمة لقتل حيوان هي قطع الرأس بضربة قاضية سريعة
    Hap almak vücuda herhangi bir ilaç vermenin en acısız ve etkili yolu. TED تناول الأقراص هي أكثر طريقة فعّالة وغير مؤلمة لإيصال أي دواء للجسد
    İnsanlık dışı. Birinin ölmesine izin verilirse, iğne yaparsın, acısız ve çabuk biter. Open Subtitles أنه أمر غير انساني ، اذا أراد الشخص الموت اذاً أحقنه ،هذا اقل ألماً و سريع..
    Ne istediğimi biliyorsunuz. Onu bana verin ve ölümünüz acısız olsun. Open Subtitles أنت تعلم ما أريد أعطه لي وسأجعل موتك بدون ألم
    Ben de diyorum ki, sinek ya da insan, ölüm acısız olmalı. Open Subtitles وأنا أقول : أن الموت دائما ما يكون مؤلم سواء للحشرة أو للإنسان
    İkinci kez ölmek acısız ve senin için avantaj olur. Open Subtitles ان الموت للمرة الثانية غير مؤلم ,و لكنه من المحتمل ان يحمل معه لك فائدة
    Öte yandan müzik bu işi daha acısız hale getirir. Open Subtitles الموسيقى، على أية حال، بتخلية مؤلم أقل بعض الشيء.
    Öte yandan müzik bu işi daha acısız hale getirir. Open Subtitles الموسيقى، على أية حال، بتخلية مؤلم أقل بعض الشيء.
    Öyleyse kısa ve acısız olabilir mi? Open Subtitles هل يمكنك ان تجعله سريعا وغير مؤلم إذا من فضلك ؟
    Pekala. Kısa ve acısız mı istiyorsun? Bunu kullanma. Open Subtitles حسنا ,إذا اردته سريع وغير مؤلم فلا تستخدم هذه
    - Herşeyi senin için olabilecek en acısız şekilde yapacağız. Open Subtitles سنفعل كل ما نستطيع لجعله مؤلمة كما من الممكن بالنسبة لك.
    Bu işin sonu senin için çok kötü olacak, fakat acısız geçmesini sağlayabiliriz. Open Subtitles الآن الهدف التالى سيكون أنت ولكن يمكننا أن نجعلها غير مؤلمة نسبيا
    İşimi mumkun olduğunca acısız yapmaya calışırım Open Subtitles فى الحقيقة أُحاول إبقاء الأشياءِ غير مؤلمة و محتملة
    Her halükârda parayı kaybedeceğinizden böylesi daha hızlı ve acısız olur. Open Subtitles سيكون فقدانها من خلال الأختيارات الستة نفسه لكن اختر الأسرع و الأقل ألماً
    Herkes acısız bir hayat ister, bunu sana ne sağlar ki? Open Subtitles , الكل يريدون حياة بدون ألم و بماذا يوصلك هذا؟
    Ödülün, hızlı ve acısız bir göçüş olacak. Open Subtitles و جائزتك ستكون نهاية سريعة بلا ألم ,لحد ما ,لحياتك
    Ya da acısız bir ölüm olsun. Open Subtitles أو إجعليها على الأقل تعرفين، ميته غير مؤلمه
    Ve bizi öldürseydi bu şimdiki duruma düşmemizden daha acısız olurdu. Open Subtitles وسوف يقتلوننا يكون أقل إيلاما من ما يجب أن تحمل الآن.
    Ama bize şimdi dürüst olursan, ölümün hızlı ve acısız olur. Open Subtitles إمنحنا الحقيقة الآن و ستموت بسلام و دون ألم
    Bir kurşun yarasının acısız yapılabileceğini hiç duymamıştım. Open Subtitles أنا لم اسمع ذلك من قبل .. ليس من المؤلم جعل علامة للندبة
    Anılarımız peşimizden kovalamasa yaşamdaki kaç deneyimimiz çok daha acısız olurdu, farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين كم تجربة في الحياة ستغدو أقل إيلاماً مالم تلاحقنا ذكرياتها
    Bu kadar bencil olmasaydın kız arkadaşının ölümü çabuk ve acısız olurdu. Open Subtitles لم لم تكن أنانياً لكان موت صديقتك موتاً سريعاً وبدون ألم
    Ölümcül iğneler dedikleri kadar da acısız değiller. Open Subtitles الحُقن القاتلة ليست غير مُؤلمة بالطريقة التي يُصورونها بها
    Şimdilik tek bildiğimiz bunun acısız bir infaz olması gerekirken bir korku filmi sahnesine dönmüş olduğu. Open Subtitles كلمانعرفهخلالهذا لوقتهو ما أفترض أن يكون إعداماً غير مؤلماً تحول إلى مايشابه فيلماً للرعب
    Bratva'da iktidar geçişi daha acısız bir yöntemle yapılsa keşke. Open Subtitles ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more