"adına çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • جداً من
        
    • جدا بالنسبة
        
    • للغاية بالنسبة
        
    • حقاً لأجلك
        
    • جدا من
        
    • جدا لأجلك
        
    • جداً لأجلك
        
    • للغاية لأجلك
        
    • من أجلكما
        
    • من أجلك حقاً
        
    • للغاية من أجلك
        
    Harika! Aman Tanrım! Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles هذا عظيم, يا إلهي أنا سعيدة جداً من أجلك
    Senin adına çok seviniyorum. Herkese göre değil ama. Open Subtitles أتعلم انا سعيد جداً من أجلك ولكن لا أقصد الجميع
    - Phoebe, senin adına çok mutluyum. Open Subtitles - فويب، وأنا سعيدة جدا بالنسبة لك، والعسل.
    Oh, senin adına çok mutluyum Ray. Open Subtitles أوه , انا سعيدة للغاية بالنسبة لك , راي.
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لأجلك
    Geçmiş adına çok daha fazlası var ve bunları sonsuza kadar kaybolmadan kurtarabilecek beceride çok az insan var. TED هناك الكثير من الماضي، وعدد قليل جدا من الأشخاص ذوي المهارات لينقذوه قبل أن تختفي تلك الأشياء للأبد.
    Ne heyecanlı! Senin adına çok mutlu oldum. Open Subtitles هذا مفرح جدا حبيبتي، أنا سعيدة جدا لأجلك
    Senin adına çok sevindiğimi ve çok iyi bir baba olacağını ve senin için çok sevindiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اقول وحسب باني سعيدة جداً لاجلك وستكون أفضل أب وانا سعيدة جداً لأجلك
    Vay canına. Ted, senin adına çok sevindim. Pardon, senin adına sevinmedim, yerinde olmadığıma sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجل ، المعذرة ليس سعيد لأجلك ، سعيد أنني لست مكانك
    Senin adına çok sevindim hayatım, bunu hak ediyorsun. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجلك، حبيبتي أنت تستحقين ذلك
    Kız kardeşim adına çok mutluyum ama hamile olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا سغيدة جداً من أجلِ أختي لكني لا أريد أن أكون حامل
    Ama yine de onun adına çok mutluyum. Open Subtitles لكنني ما زلت سعيدا جدا بالنسبة لها.
    Senin adına çok mutluyum, Bonnie. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بالنسبة لك، بوني.
    Senin adına çok sevindim. Open Subtitles 'م سعيدة جدا بالنسبة لك.
    Sophia, senin adına çok sevindim. Open Subtitles أوه، صوفيا، انا سعيدة للغاية بالنسبة لك.
    Sue, senin adına çok mutluyum. Open Subtitles مقاضاة، انا سعيدة للغاية بالنسبة لك.
    Senin adına çok mutluyum dostum. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لأجلك يا رجل
    O zaman senin adına çok sevindim. Oğlumuzun ölümüne neden olan kızın acını hafifletmesine çok sevindim. Open Subtitles انا سعيدة جدا من اجلك انا سعيدة لأن الفتاة التي كانت سبب وفاة ولدنا
    Ne heyecanlı! Senin adına çok mutlu oldum. Open Subtitles هذا مفرح جدا حبيبتي، أنا سعيدة جدا لأجلك
    Doğru! Bu harika. Senin adına çok sevindim. Open Subtitles صحيح ، حسناً ، هذا عظيم أنا سعيدة جداً لأجلك
    - Senin adına çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرور للغاية لأجلك. شكرًا.
    İkiniz adına çok sevindim. Open Subtitles أن سعيد من أجلكما
    Bu çok güzel, senin adına çok mutlu oldum. Open Subtitles رائع .. أنا سعيدة من أجلك حقاً.
    Tebrikler dostum. Senin adına çok sevindim. Open Subtitles تهانيّ يا رجل ، أنا سعيد للغاية من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more