Aslında CIA Hassan'ı adalete teslim etmek istiyor. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزيه تريد تقديم حسن للعدالة, |
* 144 ISI LAMBASI * Şu anda bu siteyi kapatıp, katili adalete teslim etmek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفعل ما باستطاعتنا لإغلاق الموقع وإحضار القاتل للعدالة |
* 144 ISI LAMBASI * Şu anda bu siteyi kapatıp, katili adalete teslim etmek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفعل ما باستطاعتنا لإغلاق الموقع وإحضار القاتل للعدالة |
Bu teşkilatta Sloane'u adalete teslim etmek için çalışan insanlar var. | Open Subtitles | هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة. |
Henüz bilmiyoruz ama onları adalete teslim etmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن، ولكن سنفعل كلّ ما بوسعنا لتقديمهم إلى العدالة |
Sizleri adalete teslim etmek için, bir çocuğun kendi canına kıyması utanç verici. | Open Subtitles | إنّه لأمر مُؤسف أنّ على صبيّ الإنتحار لجلب كلّ واحدٍ منكم إلى العدالة. |
Yolsuzluk faaliyetlerine bulaşan polislere adalete teslim etmek için... | Open Subtitles | هو راغبٌ في تقديم المساعدة لمكتب التحقيقات الفيدرالية في القبض على أولئك الضباط الفاسدين وتقديمهم للعدالة |
O manyağı adalete teslim etmek bir onurdur. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أنّ أقدّم ذلك المهووس للعدالة. |
Ama bu işin kaynağına inip, saldırganı yakalamak ve adalete teslim etmek bizi sorumluluğumuz. | Open Subtitles | لكنّ من مسؤوليتنا الوصول إلى حقيقة هذا الأمر القبض على المجرم، وتقدّيمه للعدالة |
İnanın bana, sorumluları adalete teslim etmek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | صدقانني , نحن نقوم بكل مابوسعنا لتقديم الأشخاص المسؤولين للعدالة |
Katili adalete teslim etmek. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة و هي تسليم قاتل للعدالة دعيني أطلب منكي شيئاً |
Kuzey Rüzgârı'nın sizin gibi çaresiz hayvanlara yardım etmesinin en iyi yolu Dr. Brine'ı adalete teslim etmek. | Open Subtitles | أفضل طريقة الدكتور سولانكي تقديمهم للعدالة. |
Personellerim ve ben bu alçakları adalete teslim etmek için gece gündüz demeden çalışıyoruz. | Open Subtitles | سنعمل أنا مع طاقمي على مدار الساعة .. لنقدّم أولئك الجبناء للعدالة .. |
Eğer gazeteciniz haklıysa, ...bu ketum orospu çocuklarını adalete teslim etmek için yasal bir görevimiz ve ahlaki bir zorunluluğumuz var. | Open Subtitles | ، إن كان صحافيك على أعقاب أمرٍ فعلاً فإنّ لدينا واجب قانونيّ و أخلاقيّ . لنجلب أبناء السفلة أولائك إلى العدالة |
Ve benim gÖrevim de suçlu ya da suçluları adalete teslim etmek. | Open Subtitles | ووظيفتي أن أجلب المذنب أو المذنبين إلى العدالة |
Ve bu, bu adamları adalete teslim etmek için tek kanıt. | Open Subtitles | ثم انها قوة فقط لدينا لجلب هؤلاء الرجال إلى العدالة. |
Elimdeki bütün kuvvetleri bu işin faillerini adalete teslim etmek için kullanacağım. | Open Subtitles | سأستخدم كل الموارد المتوفّرة لديّ لجلبِ هؤلاء الجناة إلى العدالة |
Siz ve aileniz için eşinizin katilini adalete teslim etmek için. | Open Subtitles | لجلب قاتل زوجتك إلى العدالة لأجلك ولأجل عائلتك. |
Robin'in ailesini öldüren adamı adalete teslim etmek için yardıma ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | روبن أحتاج للمساعدة على جلب الرجل الذي قتل عائلته إلى العدالة |
Şu an sana verdiğim şey, bu hikâyedeki gerçek kötü adamı adalete teslim etmek için bir fırsat. | Open Subtitles | أعرض عليك الآن فرصة تقديم الشرير الحقيقي في هذه القصة إلى العدالة |