"adamlarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجالي
        
    • رجالى
        
    • جماعتي
        
    • ورجالي
        
    • لرجالي
        
    • فريقي
        
    • رفاقي
        
    • رجاليّ
        
    • شعبي
        
    • طاقمي
        
    • بلدي الرجال
        
    • ورجالى
        
    • رجلى
        
    • فرجالي
        
    • أتباعي
        
    İyi düşün, Adamlarım tekneyi görmüş tekneden denize sandıklar attığınızı da görmüşler. Open Subtitles انتبه, لقد راّه رجالي ولقد رؤوك ترمي تلك الصناديق من على السطح
    - Güneyin konukseverliğini hep işitirdim. Ben ve Adamlarım şimdi bunun anlamını öğrendik. Open Subtitles لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك
    - Adamlarım dört yıldır evlerinden uzaktalar. Bu yüzden biraz sıkıntılılar. Open Subtitles رجالي لم يكونوا في المنزل منذ أربع سنوات نحن متلهفون قليلا
    -Bu köprü sizi durduracak kadar yakılmamış ve Adamlarım nehri geçecekler. Open Subtitles ذلك الجسر لم يحترق بالقدر الكافى ليوفقك أما رجالى فسيعبرون النهر
    -Haber bütün üsse yayıldı. Adamlarım ailelerini arayıp ölmediklerini bile bildiremiyor. Open Subtitles لقد أنتشر الخبر فى القاعدة رجالي لا يستطيعون حتى مهاتفة عائلاتهم
    Örneğin, ben ve Başkan Ashwan belli bir süreye kadar ortalıkta görünmezsek, Adamlarım o bataryalara ateş emri verecekler. Open Subtitles على سبيل المثال ينبغي عليّ وعلى الرئيس اشوان أن نعود في وقت معين وإلا رجالي لديهم أوامر لإطلاق النار
    FBI'ın kaçmasına izin verdiği Adamlarım bu operasyon için ne kadar uğraştığımı biliyor. Open Subtitles رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية
    İyi haber, Adamlarım parayı kurtarmayı başardı. Hatta 2 bandanalıyı tutukladık bile. Open Subtitles الخبر السارّ أن رجالي تمكنوا من الحفاظ على المال، وقد أمسكوا باللصتين
    Adamlarım, odayı terk etmeye kalkarsan seni vurma emri aldılar. Open Subtitles رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار عليك لو حاولت مغادرة الغرفة
    Elinizi çabuk tutsanız iyi olur, çünkü Adamlarım her an gelebilirler. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة
    Adamlarım bunun için yetersiz kalıyorlar, ve sen mücadeleci bir duruş sergiliyorsun, Open Subtitles و مادام رجالي ليسوا أكفاء للقتال و أنت أثبت أنك تملك المقدره
    Tüm Adamlarım gibi, kızınızın iniş yolunu bulmasına dua ediyorum. Open Subtitles وأتضرّع وكافّة رجالي داعين أن تهتدي ابنتك لسبيلها إلى لأسفل.
    Adamlarım senin için çalışmıyor ve aklıma gelmişken ben de çalışmıyorum. Open Subtitles , أنا و رجالي لا نعمل لصالحكَ لو فكّرت في الأمر
    Eşlik edemediğim için bağışlayın efendim ama Adamlarım kendilerinden bekleneni bilir. Open Subtitles آسف سيدي, لا أستطيع مرافقتكم, لكن رجالي يدركون ما المنتظر منهم.
    Ama seninki Adamlarım, birlikte çok fazla vakit geçirdiğinizi söylüyor. Open Subtitles لكن ابنتك رجالي يقولون بأنك تقضي الكثير من الوقت معها
    Adamlarım uçuştan sonra dinlenip rahatlamanız için size kalacağınız yerleri gösterecek. Open Subtitles رجالي سيأخذوكِ الى جناحك حيث ترتاحي وتجددي نشاطكِ بعد رحلتكِ تلك
    Adamlarım, Jones'un en az bir haftadır tutsak olduğunu düşünüyor. Open Subtitles رجالي يقولون أن جونز كان أثيرًا لحوالي أسبوع على الأقل
    Scarlett, Adamlarım şimdi yalınayak ve Virginia'da kar oldukça kalın. Open Subtitles إن رجالى الآن حفاة يا سكارليت والثلج كثيف في فيرجينيا
    Ve Kosova'da ölen Adamlarım için birini suçlayacaksam kendimi suçlarım. Open Subtitles و اذا كنت ألوم احد لموت رجالى فأنا ألوم نفسى
    Ölmesini ben istemedim ve benim Adamlarım emrim olmadan hareket etmez. Open Subtitles أنا لم أامر بها ولا احد من جماعتي ستصرف بدون موافقتي
    - Adamlarım ve ben yalnızca ele geçirebildiklerimizi tedarik edebiliriz. Open Subtitles أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا
    O zamana dek izin verin Adamlarım kaleyi korumaya alsınlar. Open Subtitles حتى ذلك الحين، رجاءً إسمحْ لرجالي بحراسة هذه القلعة
    - Buradan iki adım attığınız an Adamlarım tepenize biner. Open Subtitles لن تخطوا خمس خطوات من هذا الباب فريقي الأمني سيقتلكم في لحظات
    Adamlarım var. Üçlü. Bizi duymuşsundur. Open Subtitles لقد كان لديّ رفاقي , الثلاثي صحيح , لقد سمعت بنا
    Adamlarım Beyaz Saray'ı ve 61 rehineyi kontrol ediyor. Open Subtitles موخراً تمكن رجاليّ من السيطرة على البيت الأبيض مع 61 رهينة.
    Ve benim Adamlarım kendi ruhları için bu şeytana karşı dövüşürken, sen Kızıl Henry, bizimle savaşı sürdürüyorsun! Open Subtitles و بينما شعبي يحاربون بأرواحهم ضده أنت هنري ريد جررت حرباً علينا
    Benim Adamlarım öyle bir tecrübeyi ancak bu çeşit bir göreve giderek kazanabilir. Open Subtitles لن يكتسب طاقمي الخبرة اللازمة إلا عبر تولي مهمّة كهذه
    Adamlarım o çöplüğü köşe bucak aradılar. Open Subtitles ♪ تجوب بلدي الرجال أن تفريغ سلة المهملات.
    Ben ve Adamlarım kadar tecrübeli olunca hiç de zor değildi. Open Subtitles اترى يا سيدى انه عندما يكون لديك الخبره التى امتلكها انا ورجالى فانه لمن السهل000
    Adamlarım yaşasaydı kalabalığa saygıdan ötürü ben olsam bunu yapardım. Open Subtitles لسوف أفعل هذا لو كُنت مكانك إحتراماً للجُمهور. إن كان رجلى بقي على قيد الحساة.
    Ama istersen, benim Adamlarım onları haklayabilir. Onları lime lime edebilirler. Open Subtitles و لكن إذا أردت، فرجالي يمكن أن يضربوهم، يجلدوهم، و يجرُّوهم على الأرض حتى يصيحوا طلباً للرحمة
    Adamlarım da delil toplamada pek başarılı sayılmazlar. Open Subtitles و أتباعي ليسوا ماهرين في التعامل مع الأدلّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more