"adresi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك عنوان
        
    • لديك عنوانه
        
    • هناك عنوان
        
    • لدينا عنوان
        
    • لديك العنوان
        
    • يوجد عنوان
        
    • لديكِ عنوان
        
    • لديّ عنوان
        
    • لديه عنوان
        
    • لديها عنوان
        
    • لدي عنوان
        
    • عنوان المنزل
        
    • عنوان شارع
        
    • حصلت على العنوانِ
        
    • حصلت على عنوان
        
    İşe gitmiş. İş adresi var mı? Open Subtitles لقد ذهبت الى عملها هل لديك عنوان عملها ؟
    Sana diyeceğim şu ki acaba sende Sean O'Connell'ın adresi var mı? Open Subtitles أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل
    Sana şunu diyecektim ben sen de Sean O'Connell'ın adresi var mı acaba? Open Subtitles أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل
    Rutinde kalsın. - Bu adamın adresi var mı sende? Open Subtitles كلا إبقي الامور على حالها هل لديك عنوانه الخاص؟
    Daha iyisiyse, bir cevap adresi var. Open Subtitles و الأفضل من ذلك كلِّه هناك عنوان المُرسِل
    Fakat elimizde eski çalıştığı yerin bir adresi var, şehirde bir striptiz kulübü. Open Subtitles لكن لدينا عنوان مكان عملها السابق، نادٍ للتعرّي في وسط المدينة.
    Dalga geçiyor. Öyle demek istemedi. Sende adresi var mı? Open Subtitles لا ليس كذلك ، كان يمازحك هو لم يقصد ذلك هل لديك العنوان ؟
    - Ev adresi var mı? - 2141 Lincoln Caddesi. Open Subtitles -هل لديك عنوان منزلي جادة " لينكولن " 21 41
    - Bella'nın ev adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان منزل بيلا ؟ أجل، أجل
    Yeni adresi var sende, değil mi? Open Subtitles لديك عنوان منزلها الجديد, أليس كذلك؟
    Sizde bir telefonu ya da adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان او هاتف الشركة؟
    adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان القهوة؟
    - Geçit adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان للبوابه ؟
    adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوانه ؟
    Bir fatura ve bir de mal teslim adresi var. Open Subtitles هناك عنوان للفواتير وآخر للتسليم.
    Elimizde hepsinin ortak şifreyle eriştiği, ...bir email adresi var. Open Subtitles لدينا عنوان البريد الإلكتروني الذي يملكه الجميع من خلال كلمة سر مشتركة.
    adresi var mı? Open Subtitles . بأنه أحدٌ من عصابتهم هل لديك العنوان ؟
    Alt köşesinde Noble Sigorta'ya ait olan bir IP adresi var. Open Subtitles يوجد عنوان آي بي في أسفل الصفحة يتبع شركة نوبل للتأمين
    - İade adresi var mı? Open Subtitles لديكِ عنوان الرجوع؟
    Şu an yok. Ama kuru temizlemecinin adresi var. Yolluyorum. Open Subtitles لا أملكه بعد, لكن لديّ عنوان المغسلة سأرسله الآن.
    Metropolis' te bir adresi var ve Çevre Polisi için çalışmıyor. Open Subtitles لديه عنوان في العاصمة ولا يعمل في وكالة حماية البيئة
    Ölüm belgesinde Connor Phillips'in adresi var. Open Subtitles لديها عنوان كونور فيليبس على شهادة وفاته
    Henüz yok. Ama Sunflower'ın yerel bürosunun adresi var bende. Open Subtitles ليس بعد لكن لدي عنوان لسقيفة المشروع الدينية
    Püro dükkanını araştıracağım, bakalım bir ev adresi var mı. Open Subtitles سأبحث في سجلات محلات السجائر علني أجد عنوان المنزل
    Kızın evinin adresi var. Open Subtitles شقتها تملك عنوان شارع.
    Michael Jackson'ın evinin adresi var mı? Open Subtitles حصلت على العنوانِ إلى بيت مايكل جاكسن؟
    Her neyse, artık elimizde Stringer Bell'e arabasını ödünç vermiş bir kadının adresi var. Open Subtitles على أية حال، حصلت على عنوان في (ودمور) لأمرأة تعير سيارتها لـ(سترينغر بل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more