Ama bakire bir kurban getirdin bu yüzden her şey affedildi. | Open Subtitles | اممم ، لكنك أحضرتي تضحيات عفيفه لذلك غفرت لك |
Hepsi affedildi diyemem ama çoğu affedildi. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني غفرت كل شيء لكن نسيت معظمه |
Allan Şerif için çalışmasından dolayı affedildi. | Open Subtitles | ألين عفي عنه من قبل عمدة البلدة للخدمات المقدمة |
2003 YILINDA AFFEDİLDİ. FRANSA'DA YAŞIYOR. | Open Subtitles | {\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" عفو عنه من قبل منظمة العفو الدوليّة "في عام 2003، و هو يعيش في فرنسا |
Hepsi affedildi. | Open Subtitles | . لقد سامحتك على كل شىء |
Herkes affedildi. | Open Subtitles | كلّ ذلك مسامح |
Tüm suçlular kayıtsızca affedildi ve serbest bırakıldı ama polis departmanı onları yıllarca takibe aldı. | Open Subtitles | تم العفو عن كل السجناء وتم تسريحهم |
Hepsi affedildi diyemem ama çoğu affedildi. | Open Subtitles | شيء كل غفرت أني القول يمكنني لا معظمه نسيت لكن |
Günahın ne olursa olsun, hepsi çoktan affedildi. | Open Subtitles | أياً تكن ذنوبك فإنها غفرت لك مسبقاً |
Günahların her neyse, çoktan affedildi. | Open Subtitles | أياً تكن ذنوبك فإنها غفرت لك مسبقاً |
Bütün günahlar affedildi. | Open Subtitles | كل الخطايا غفرت |
affedildi! | Open Subtitles | غفرت! |
Kâğıt üzerinde müebbet. Aslında affedildi. | Open Subtitles | المحكوم عليها سابقاً مدى الحياة، لقد عفي عنها. |
affedildi herhalde. | Open Subtitles | ماذا يعمل شولتز هنا؟ عفي عنه، كما أظن |
O hâlde affedildi. | Open Subtitles | إذاً قد عفي عنه |
2003 YILINDA AFFEDİLDİ. FRANSA'DA YAŞIYOR. | Open Subtitles | {\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" عفو عنه من قبل منظمة العفو الدوليّة "في عام 2003، و هو يعيش في فرنسا |
Hepsi affedildi. | Open Subtitles | حسنٌ، سامحتك عن كل شيء. |
Vexster... hey! Hadi ama, her şey affedildi. | Open Subtitles | "فيكستر" لقد سامحتك |
Sam Çabuk affedildi. | Open Subtitles | تم العفو عن "سام سويفت"! |