Basketbol... kardeşimin oynadığı her oyun aile için önemliydi. | Open Subtitles | كرة السلة.. كل مبارة لعب فيها أخي كانت أهم شيء للعائلة |
Sen ve ben tüm aile için büyük bir yemek hazırlamalıyız. | Open Subtitles | أنا وأنت علينا أن نحضر عشاءً كبيراً للعائلة مع بعض منذ متى لم نعملها؟ |
aile için her şeyi babam ve ben yaptık. | Open Subtitles | كل ما فعله والدي كان من أجل العائلة وأنا نفس الشيء وآمل أن تفعل المثل |
Sophie'nin ailesi için ve onlar gibi binlerce aile için proje hayata tutunacak bir dal oldu. | TED | بالنسبة لعائلة صوفي وآلاف العائلات مثلها، قصص الآباء أصبحت تمثل لهم طوق نجاة. |
Bunu garajda buldum. aile için çok zor bir durum. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه خارج المرآب لقد كان وقتا صعبا على العائلة |
Artık aile için hayatını riske etmek önemsiz bir şey. | Open Subtitles | المخاطرة بحياتك لأجل العائلة لم يعد له معنى كبير الآن |
Bu aile için yıllardır bunca şey yapmandan sonra itiraf etmemi istersen ederim. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلتهُ لعائلتي اذا أردتني أن أعترف سأفعل |
aile için yerinde bir yatırım yaptığını görünce çok mutlu olacaktır. | Open Subtitles | هى سوف تكون سعيدة فقط عندما ترى ماذا فعلت إستثمار حكيم للعائلة |
Ben, coşkulu bir macera olduğunu düşünürüm. Tüm aile için eğlence. | Open Subtitles | أن المغامرة المرحة كانت ممتعة للعائلة بأكملها |
Evin çok sıcacık ve davetkar, çocukların kesinlikle çok değerli-- tüm bu akşam düpedüz kusursuz bir aile için reklam olabilecek nitelikte. | Open Subtitles | منزلك دافئ و مضياف و أولاد رائعون جداًَ هذه الأمسية كلها كانت إعلاناً للعائلة المثالية |
Yanlış hatırlamıyorsam tüm aile için saatlerce eğlence. | Open Subtitles | لو انني أتذكر ربما إنه ساعات من المرح للعائلة كلّها |
- aile için bir şey yaptığından değil yani. | Open Subtitles | كما لو كنتي لا تفعلي شيئاً من أجل العائلة |
Oğullarım bu aile için ellerinden geleni yaptılar. | Open Subtitles | أبنائي لطالما عملوا أفضل مالديهم من أجل العائلة |
Niye 20 yıl seni sırtında taşımış bir aile için bir iyiliği esirgiyorsun. | Open Subtitles | لماذا تحسد معروفا صغيرا لعائلة تكلفت بك لمدة 20 سنة ؟ |
Ekstra özel bir aile için Ekstra Eğlenceli Özel Aile Aperitifi. | Open Subtitles | مقبلات العائلة الخاصة إضافية المتعة لعائلة متميزة للغاية. |
Ertelemeden söylemem aile için en iyisi. | Open Subtitles | ستكون الأمور أكثر تيسيراً على العائلة إن أنهيت الأمر برمّته |
Tamam aile için, kesinlikle doğru yere geldiniz. | Open Subtitles | لأجل العائلة أتيتما إلى المكان المناسب بالفعل |
Şu Luther Reeves anlaşmazlığını çözmeye çalışıyorum ama sadece- şey- aile için iyi bir zaman değil. | Open Subtitles | الامر فقط انه ليس الوقت المناسب لعائلتي |
aile için çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل لحساب العائلة. |
Bu aile için 5 yıl önce bebek bakıcılığı yapmıştım. | Open Subtitles | كنتُ أعمل جليسة أطفال لتلك العائلة منذ خمسة أعوام مضت |
Her ne kadar öbür aile için üzülsemde, | Open Subtitles | وحتى مع ذلك أشعر بأسى على عائلة الشرطي الذي قد مات |
Ben, sahip olduğum aile için yaptım sense geleceğinde sahip olacağın aile için yapacaksın. | Open Subtitles | أنا من أجل العائلة، التي كونتها وأنت من أجل عائلتك التي أتخيلها لك في المستقبل |
Affedersiniz efendim. Sadece aile için burası. | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدي، المكان مخصص للعائلات فقط |
yeri gelmişken, biz aile için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لصالح العائلة بالمناسبة |
Fakat aile için kuvvetli olurken, acaba hiç kaybetti mi? | Open Subtitles | ... و لكن بهذا الحزم لمصلحه عائلته ... أكان من الممكن أن... يخسرها ؟ |
1.Ses: Söyle anne, Windows Radyosu, bütün aile için daha zevkli ve daha kolay kullanılır demek. | TED | لنقل ، أمي ، لو أن الراديو يملك شاشة فسيبدوا أجمل بكثير وذو فائدة أكبر لكل العائلة. |
Biraz da aile için kullanırız. | Open Subtitles | ربما القليل من أجل الأسرة |