"aile olacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنكون عائلة
        
    • نكون عائلة
        
    • سنصبح عائلة
        
    • نصبح عائلة
        
    • سنصبح عائله
        
    • سنكون عائله
        
    • وسنصبح عائلة
        
    • وسنكون عائلة
        
    • سنكون أسرة
        
    Hepinizi öldürmem gerekse de bir aile olacağız! - Duydunuz mu? Open Subtitles سنكون عائلة ,حتى لو اضطررت لقتلكم جميها اتسمعوننى ؟
    Ama biz aile olacağız, ve aile birbirine sahip çıkar. Open Subtitles لكننا سنكون عائلة و العائلة تعتني ببعضها البعض
    Çok yakında, seninle ben bir aile olacağız. Open Subtitles بالقريب العاجل , أنتَ و أنا سنكون عائلة واحدة
    Düşünsene, yarından sonra hepimiz büyük bir aile olacağız. Open Subtitles فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة
    Çünkü babam cennette, annem ve ben de oraya gidince, yine bir aile olacağız. Open Subtitles لأن أبـي في الجـنـة و عندما نذهب أنا و أمي هناك سنصبح عائلة مجدداً
    Kanımızı döktüğümüz zaman, bir aile olacağız. Open Subtitles عندما نريق دمنا نصبح عائلة واحدة
    Gerçek bir aile olacağız. Selam. Morgan Gellman doğum odasında. Open Subtitles نحن حقاً سنكون عائلة مورغان غالمن في جناح التوليد
    Ne zaman geri dönerse yine mutlu bir aile olacağız. Open Subtitles عندما يعود سنكون عائلة سعيدة واحدة مجدداً
    Endişelenme prenses. Çok yakında yine aile olacağız. Open Subtitles أيتها الأميرة, لا تقلقي سنكون عائلة مجدداً قريباً
    Tekrar birlikte aile olacağız bebeğim, tamammı? Open Subtitles نحن جميعًا سنكون عائلة ثانيةً، مفهوم، عزيزتي؟
    Biliyorsun, sen ve ben yakında aile olacağız. Open Subtitles تَعْرفين، أنت وأنا سنكون عائلة قريباً جداً
    Meşru ve yasal bir aile olacağız. Open Subtitles أعني، سنكون عائلة حقيقية، من الناحية القانونية وكل شيء.
    Eğer öteki dünya varsa, orada tekrar aile olacağız. Open Subtitles . لو توجد حياة قادمة ، سنكون عائلة بها مجدداً
    Seni iyileştirecek ve yarın bu saatlerde mutlu bir aile olacağız. Open Subtitles سيعالجك وغداً سنكون عائلة سعيدة.
    Çocuklarımızı alıp Charming'ten gideceğiz ve gerçek bir aile olacağız. Open Subtitles سنأخذ الأطفال ونخرج من هنا نكون عائلة حقيقية
    Her şeyi mahvettin! Şimdi nasıl aile olacağız? Open Subtitles لقد دمرت كل شيء كيف لنا أن نكون عائلة الآن؟
    Memur Dan... büyük, mutlu bir aile olacağız. Open Subtitles الضابط دان سنصبح عائلة سعيدة كبيرة
    Büyük, mutlu bir aile olacağız. Open Subtitles نحن فقط سنصبح عائلة سعيدة كبيرة
    ...Ben ve Diana gerçek bir aile olacağız Yılbaşında bilgisayar Daha huzurlu bir yer Annemin patronları... Open Subtitles أنا و "ديانا " علينا أن نصبح عائلة حقيقية حاسوب لعيد الميلاد رؤساء أمي
    Bunu atlatacağız. Yeniden bir aile olacağız. Open Subtitles سوف نعبر كل هذا و سنصبح عائله من جديد
    ..ve isteseniz de istemeseniz de... ..mutlu büyük bir aile olacağız! Open Subtitles وأحببتم أم لا سنكون عائله واحده كبيره
    Bir aile olacağız. Open Subtitles وسنصبح عائلة واحدة
    Audrey bana katıldığı zaman birlikte yaşayacağız ve tekrar bir aile olacağız. Open Subtitles عندما تنظم الي أودري سنعيش هنا معا وسنكون عائلة واحدة مجددا
    Tam yeni bir aile olacağız. Open Subtitles سنكون أسرة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more