"ait olmadığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا ينتمي
        
    • لا تنتمي
        
    • لا يخصني
        
    Ona buraya ait olmadığı söyledim o ve onun şirketi beceriden yoksun o zavallı çocukların tarzlaryla kanunsuzca milyonlar kazanıyorlar Open Subtitles قلت له انه لا ينتمي هنا عليه وشركة كبيرة في نبش الملايين قبالة براعة وأسلوب هؤلاء الأطفال الفقراء؟
    Her zaman ait olmadığı yerde biterdi. Open Subtitles يبدو فحسب أنه يمكث في الأماكن التي لا ينتمي إليها.
    Sonra partiye geldi ait olmadığı yere. Open Subtitles ها هو موجود في الحفلة في مكان لا ينتمي له
    Ancak fâni dünyaya ait olmadığı için zamanla solmuş ve kaybolmuş. Open Subtitles لكن سرعان ما أصبحت حزينة وباردة، لأنها لا تنتمي لعالم الأحياء
    O ait olmadığı bir yere uymaya çalışıyordu. Open Subtitles وكان يحاول دائما لتناسب في حيث انه لا تنتمي.
    İnsanların burnumu ait olmadığı yerlere soktuğumu düşünmelerini istemem. Open Subtitles لا اريد الناس ان تعتقد انني استمع إلى ما لا يخصني
    Ben burnumu ait olmadığı yerlere sokamayacak kadar yaşlandım. Open Subtitles أنا مسن و متعب للغاية، لكي أحشر أنفي فيما لا يخصني.
    Eğer birisini ait olmadığı bir yere kilitlersen ...oradan çıkardığında söyleyecek çok şeyi olur. Open Subtitles لو أنك حبست شخص ما في صندوق وهو لا ينتمي لهناك، سيكون لديه الكثير ليقوله حين يخرج
    Eğer birisini ait olmadığı bir yere kilitlersen ...oradan çıkardığında söyleyecek çok şeyi olur. Open Subtitles لو أنك حبست شخص ما في صندوق ،وهو لا ينتمي لهناك سيكون لديه الكثير ليقوله حين يخرج
    Evet, o iğrenç şey ait olmadığı yere konulduğunda, o zaman... Open Subtitles نعم ، عندما يقام الرجس إلى حيث لا ينتمي ثم ...
    Hiçbirimize ait olmadığı için bizde öyle varsaydık... Open Subtitles وبما أنه لا ينتمي لأي منا, فيمكننا أن نعتقد فقط..
    ait olmadığı yere koy, Borumun temizlenmeye ihtiyacı var, Open Subtitles ضعه حيث لا ينتمي, أنابيبي تحتاج تنظيف,
    Bildğiimiz tek şey bu kafatasının bu bedene ait olmadığı. Open Subtitles كلنا نعرف بأن هذه الجمجمة لا تنتمي لهذه الجثة
    Dallas kendini istemeyen bir kulübe ait olmadığı gerçeğine alışırken, Open Subtitles بينما دالاس تقبلت مع فكره لا تنتمي إلى نادي لا يُريدونها أن تكون عضوةً لديها
    Aynı arabayı LA limanında, ki oraya ait olmadığı gayet belli, keyfine sürerken de yakaladık. Open Subtitles لدينا نفس السيارة تتجول حول ميناء (لوس أنجلس)، المكان الذي بالتأكيد لا تنتمي له.
    Burnumu ait olmadığı bir yere soktum. Open Subtitles لقد حشرت أنفي فيما لا يخصني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more