"akıl hocan" - Translation from Turkish to Arabic

    • معلمك
        
    • مرشدك
        
    • معلمتك
        
    • معلمه الخاص
        
    Tanımadığım bir dünyada artık senin akıl hocan değilim Optimus. Open Subtitles في عالم لا أعرفه "لم أعد معلمك يا "أوبتيموس
    Peki akıl hocan olarak sana söylemeliyim, Open Subtitles حسناً ، كـ معلمك ، عليّ أن أخبرك
    Denetleme subayın olarak geçirdiği onca zamanı düşünsene seni tanıdı, akıl hocan oldu ama yüzüne karşı yalan söyledi, sana ihanet etti. Open Subtitles فكر بكل ذلك الوقت الذي أمضاه كضابطك المسئول... التقرب إليك، وكونه معلمك... لمجرد أن يكذب عليك ويخونك على ذلك النحو
    Ruhani akıl hocan olarak üzüntüyle söyleyebilirim ki, siz ikinizin b-b-büyük bir problemi var. Open Subtitles بصفتي مرشدك الروحي أخشى أنتما الإثنان لديكم مشكلة كبيرة
    Bunu bir arkadaşın ve akıl hocan olarak söylüyorum. Open Subtitles وأنا أقول بأن هذا هو مرشدك وصديقك.
    Sana neler yaptığımı anlatabilirim, ancak akıl hocan olmayacağım. Open Subtitles أستطيع أن أريكِ ما أفعله ولكن لن أكون معلمتك
    Belki de akıl hocan Şerif Corbin'in? Open Subtitles "ربما من معلمه الخاص "شريف كوربن
    Senden yardım falan istemedim. akıl hocan olmayı da istemedim. Open Subtitles ولم أطلب بالتأكيد أنّ أكون معلمك
    Çünkü arkadaşın ve akıl hocan, George Washington, düşünüyordu ki, tıpkı benim gibi, zor zamanlarda, en büyük iyilikler için bazı şeyleri kurban etmek gerekir. Open Subtitles لأن معلمك و صديقك "جورج واشنطن"، أعتقد مثلى أن المنفعة العامة تأتى بتضحية
    akıl hocan Verrochio, mesela. Open Subtitles (ربما على معلمك (فيروكيو
    Magnuson senin akıl hocan değildi. Open Subtitles (ماغنوسون) لم يكن معلمك .
    Senin akıl hocan olduğunu. Open Subtitles -إنه معلمك .
    Ben senin akıl hocan olacaktım. Open Subtitles أنا لكُنْتُ سأكون مرشدك المساعد.
    Üzücü olan şey Cary, senin akıl hocan bendim. Open Subtitles (الأمر المحزن (كاري كنت معلمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more