"akımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • التيار
        
    • تدفق
        
    • شحنة
        
    • موجة
        
    • بتيار
        
    • تيارات
        
    • تيارًا
        
    • بتيّار
        
    • الشحنات
        
    • جريان
        
    • تيار
        
    • تياراً
        
    Makinadan elektrik akımı geçiriyorsunuz, ve sözde kimyasal bir reaksiyon oluşuyor! Open Subtitles وبمجرد عبور التيار الكهربي في هذه المكينة ويفترض حدوث تفاعل كيميائى
    Arkadaki merdivenin üzerine hızlıca çıktım, ayağa kalktığımda, elektrik akımı kolumdan girdi, beni devirdi ve ayaklarımdan çıktı, bu sondu. TED هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر
    - Tarayıcılardan biri önemsiz bir enerji akımı tespit etti. Open Subtitles لقد إلتقتنا قراءات عن تدفق صغير للطاقة بواسطة الماسح الضوئي
    Şu anda olan ise, elimizde, karışmış hava akımı modeli var. TED ماذا يحدث الأن، لدينا الأن خلط في تدفق الهواء.
    Temas ettiklerinde çekirdeği parçalayıp bombayı patlatacak bir elektrik akımı oluşacak. Open Subtitles بمجرد تلامسهما ستقوم شحنة إلكترونية بتفجير اللب لتتسبب فى تفجير القنبلة
    Üç dakika sonra, bu odanın içinden bir elektrik akımı geçecek ve kapıyı sonsuza kadar kilitleyecek. Open Subtitles لأنه بعد 3 دقائق موجة كهربائية رح تنتشر في الغرفة وتغلق الأبواب للابد
    Demiryoluna varmadan önce birisi kurbana güçlü bir elektrik akımı uygulamış. Open Subtitles وفي مرحلة ما قبل ظهورها على السكة الحديد، أحدهم ربطها بتيار كهربي قوي، وبالنظر إلى مدى خطورة الجروح
    Ve bu akım, elektrik akımı, evinizin içinde olduğu gibi, elektronlar tarafından taşınır. TED هذا التيار الكهربائي ، تحمله الالكترونات ، تماما كما في بيتك ، وهلم جرا.
    Yani eksi 271 derecede, yıldızların arasındaki uzay boşluğundan bile daha soğuk olduğunda bu kablolar, böyle büyük bir akımı taşıyabilirler. TED فعلى درجة سالب 271 أبرد من الفضاء بين النجوم هذه الاسلاك الكهربائيه تستطيع حمل ذلك التيار
    Elektrotları vücuduna yerleştirirler... ve akımı gönderirler. Open Subtitles يشبكون الأقطاب في أي مكان على جسمك , و يشغّلون التيار.
    akımı çekebilecek çelik bıçaklar öteki arabada. Open Subtitles السكاكين الحديدية التي قد تجذب التيار في العربة الأخرى
    - Elektrik akımı hariç! Open Subtitles التغذية ، درجة الحرارة ماعدا التيار الكهربائى الحالى
    Gücün elektrik akımı gibi içimde yükseldiğini hissedebiliyorum. Open Subtitles انا اشعر بالقوة تندفع خلالى مثل التيار الكهربائى
    bir ya da iki saat içinde kan akımı ölçülebilir derecede daha az, TED في غضون ساعة أو ساعتين قل مستوى تدفق الدم بشكل كبير,
    Buna solunum sisteminizdeki hava akımı da dâhildir. TED ويشمل ذلك تدفق الهواء في جهازك التّنفسيّ،
    Şarkıcılar, tutarlı ve kontrollü hava akımı için akciğer kapasitelerini genişletirler ve vücut duruşlarını geliştirirler. TED يزيد المطربون من قدرة رئتهم ويصقلون وضعية وقوفهم للحصول غلى تدفق هواء متسق ومحكم.
    Bir elektrik akımı boşlukta hareket ediyor ve bedenine ve beynine yerleşiyor. Open Subtitles إنها شحنة كهربائية تجد طريقها عبر الكون وتحط في جسدك ورأسك
    Işığın bir dalga olduğu fikrini tamamen unutmamızı bunun yerine ışığın ufak, mermi gibi parçacıkların bir akımı olduğunu düşünmemiz gerektiğini tartışmaya açtı. Open Subtitles وقال إن علينا أن ننسى كل شيء حول فكرة أن الضوء هو موجة والتفكير به بدلا من ذلك كتيار من جزيئات صغيرة شبيهة بالرصاص.
    Hava akımı hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتيار هوائي ؟
    Böylece Afrika'ya ulaşan hava akımı artık nemli değil kuru oluyor. Open Subtitles فأصبحت تيارات الهواء التي تصل أفريقيا جافة بدل أن تكون رطبه
    Baylar, yalnızca bir mıknatısı hareket ettirerek elektrik akımı indüklemek üzereyim. Open Subtitles أيها السادة، إنني بصدد دفع تيارًا كهربائيًا فقط بواسطة استخدام مغناطيس
    Kalbe oldukça yoğun bir elektik akımı verilerek bayıltılmış 3 adam daha var orada. Open Subtitles "وثلاث رجال فاقدين الوعي إثر صعق بتيّار كهربائيّ كثيف أصاب القلب"
    Her bir top üzerinde... elektrik akımı artıyor ve azalıyor. Open Subtitles و الشحنات الكهربائية تتزايد و تتناقص .على سطح كُل كرة
    Düşük yağ oranlı bir öğünde kan akımı azalmaz, hatta artar. TED لا يتأثر جريان الدم بعد تناول وجبات قليلة الدهون, بل يتحسن ويرتفع.
    Belki de etkisini arttırmak için içinden elektrik akımı geçiriyordur. Open Subtitles ربما مررت من خلاله تيار كهربائي كي تزيد من فعاليته
    Eğer mıknatısın sürekli yeterince hızlı hareket etmesini sağlarsanız devamlı bir elektrik akımı üretebilirdiniz. Open Subtitles إذا ضمنت تحريك المغناطيس بسرعة كافية فسيتولد تياراً كهربياً لا يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more