"akıntı" - Translation from Turkish to Arabic

    • التيار
        
    • تيار
        
    • التيارات
        
    • المد
        
    • التيّار
        
    • التدفق
        
    • تدفق
        
    • تيارات
        
    • المَدّ
        
    • المنحدرات
        
    • تيارا
        
    • شلال
        
    • التسرب
        
    • أسفل النهر
        
    • منبع النهر
        
    Eğer ben gelmezsem, en yakın nehri Akıntı yönünde takip edip, sahile ulaş. Open Subtitles ان لم تشاهدني اعبر البلاد الى اقرب نهر إتبعه مع التيار إلى الساحل
    Akıntı zayıflamaya başladığında açık denizde yüzme tehlikesini alacakları kadar yetersiz yiyecek vardır. Open Subtitles عندما يبدأ التيار في الضعف، لا يبقى من الطعام ما يستحق المخاطرة لأجله
    Ama bir kadın için, her şey bir Akıntı gibi devamlıdır. Open Subtitles مع النساء ، يمضى كل هذا سوياً مثل تيار الماء
    Hiçbiri anında öldürecek güçte değil. Akıntı onu buraya taşımış olabilir. Open Subtitles لا شيئ تاثيراته قاتله فوراً التيارات كان يُمكنُ أنْ تحْملَها هنا
    Su altında, gelen sular güçlü bir Akıntı yaratabilirler ve pisi balıkları suyun kaldırma kuvvetini yakalamakta ustadırlar. Open Subtitles تحت الماء، يسبب المد المتدفق تيارا قوياً تستغله المخلوقات، كالسمكة المفلطحة هذه، للتنقل.
    Yani Akıntı batıya doğru gidiyor, bana sol tarafı gösterdi. Open Subtitles ، إذاً التيّار المائي يذهب الى الغرب واشارت الى اليسار
    Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. Open Subtitles أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. Open Subtitles أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Eğer Akıntı bu şekilde devam ederse, çıkış yaklaşık olarak şurada olmalı. Open Subtitles وإذا انقطع التيار الكهربائي الطريق ثم، سوف كلا نهاية الكهف يكون هنا.
    Hatta, bir Akıntı kanalı var günde iki kere, oldukça hızlı gelgit oluyor, TED في الواقع, هناك قناة إندفاع حيث التيار ينتقل إلى الأمام وإلى الخلف, مرتين يومين, بسرعة نوعا ما
    Akıntı o kadar güçlü ki, insanı başladığı noktaya geri atıyor. Open Subtitles إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت.
    Nehrin iki yakasına da köpekli iz sürücüler istiyorum Akıntı yönüne de tersine de. Open Subtitles أريد أضاءة جانبي النهر لميلين بأتجاهي التيار
    Ama bir kadın için, her şey bir Akıntı gibi devamlıdır. Open Subtitles مع النساء ، يمضى كل هذا سوياً مثل تيار الماء
    Ama tehlikeli bir ters Akıntı var ve geçen sene burada bir adam boğulmuştu. Open Subtitles هناك تيار خطير لقد غرق رجل هنا العام الماضى
    Akıntı mesafeyi sanki on mile çıkarıyor. Open Subtitles التيارات تَجْعلُها تَبْدو مثل عشرة أميال.
    Akıntı mesafeyi sanki on mile çıkarıyor. Open Subtitles التيارات تَجْعلُها تَبْدو مثل عشرة أميال.
    Akıntı olmasına rağmen bol miktarda su var. Open Subtitles بالرغم الى ان المد يتجه الى هناك لازال هنا الكثير من الماء
    Mayıs Sinekleri larva halindeyken, Akıntı onları dışarıdan buraya taşımıştı. Open Subtitles حملهم التيّار للدّاخل هنا من الخارج كيرقات.
    İşte bu yüzden galaksileri, kozmos boyunca hareket ettiren bir kara Akıntı var. Open Subtitles ولهذا السبب نرى البقعة الباردة ولهذا السبب هناك هذا التدفق المظلم من المجرات
    Akıntı, kaynaktan doğuya doğru, deniz kabardığında ise batıya doğru olur. Open Subtitles تدفق لجهة الشرق من المصدر و لجهة الغرب مع إرتفاع البحر
    Yüzeydeki sıcak akıntılarla birleşerek dev bir Akıntı ağı oluşturuyor. Open Subtitles يرتبط النظام مع تيارات السطح الدافئة لتشكيل شبكة واحدة عملاقة
    Akıntı onu sürüklerdi ama cesedi görülürdü. Open Subtitles المَدّ لَرُبَّمَا سَحبَه، لكن جسمَه كان يَجِبُ أنْ يَظْهر
    Farkında değilsiniz, Akıntı karşımıza çıkacakların yanında hiç kalır. Open Subtitles آنسة دعيني أخبرك شيء. المنحدرات لا تعد شيء بالنسبة لما هو قادم
    Çok yakında Gus işimize yarayan bir Akıntı ve rüzgâr var. Open Subtitles قريبا جدا، جوس. نحن عندنا نسيم جيد و افضل تيارا.
    İleride Akıntı var, baba. Sular köpürüyor. Open Subtitles أستطيع رؤية شلال أمـامنـا يـا أبي ميـاه بيضـاء
    Bu arada, şu zemin katındaki Akıntı vardı ya, gelecek hafta başı tamir etmesi için birini yollayacaklarmış. Open Subtitles بالمناسبة, بشأن ذلك التسرب في السرداب سوف يرسلون شخصاً آخر للعمل على ذلك, ابتداءً من الأسبوع القادم
    Böylece bu yumurtalar Akıntı ile nehrin aşağılarına,.. Open Subtitles وليعودوا مجددا إلى أسفل النهر إلى نفس المكان الذي خرجت منه اليرقات في السابق
    Bu doğruysa burada bir yukarı Akıntı olmalı. Open Subtitles لو كان هذا صحيح، يجب أن نبدأ من منبع النهر هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more