Eğer ben gelmezsem, en yakın nehri Akıntı yönünde takip edip, sahile ulaş. | Open Subtitles | ان لم تشاهدني اعبر البلاد الى اقرب نهر إتبعه مع التيار إلى الساحل |
Akıntı zayıflamaya başladığında açık denizde yüzme tehlikesini alacakları kadar yetersiz yiyecek vardır. | Open Subtitles | عندما يبدأ التيار في الضعف، لا يبقى من الطعام ما يستحق المخاطرة لأجله |
Ama bir kadın için, her şey bir Akıntı gibi devamlıdır. | Open Subtitles | مع النساء ، يمضى كل هذا سوياً مثل تيار الماء |
Hiçbiri anında öldürecek güçte değil. Akıntı onu buraya taşımış olabilir. | Open Subtitles | لا شيئ تاثيراته قاتله فوراً التيارات كان يُمكنُ أنْ تحْملَها هنا |
Su altında, gelen sular güçlü bir Akıntı yaratabilirler ve pisi balıkları suyun kaldırma kuvvetini yakalamakta ustadırlar. | Open Subtitles | تحت الماء، يسبب المد المتدفق تيارا قوياً تستغله المخلوقات، كالسمكة المفلطحة هذه، للتنقل. |
Yani Akıntı batıya doğru gidiyor, bana sol tarafı gösterdi. | Open Subtitles | ، إذاً التيّار المائي يذهب الى الغرب واشارت الى اليسار |
Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. | Open Subtitles | أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. | Open Subtitles | أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Eğer Akıntı bu şekilde devam ederse, çıkış yaklaşık olarak şurada olmalı. | Open Subtitles | وإذا انقطع التيار الكهربائي الطريق ثم، سوف كلا نهاية الكهف يكون هنا. |
Hatta, bir Akıntı kanalı var günde iki kere, oldukça hızlı gelgit oluyor, | TED | في الواقع, هناك قناة إندفاع حيث التيار ينتقل إلى الأمام وإلى الخلف, مرتين يومين, بسرعة نوعا ما |
Akıntı o kadar güçlü ki, insanı başladığı noktaya geri atıyor. | Open Subtitles | إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت. |
Nehrin iki yakasına da köpekli iz sürücüler istiyorum Akıntı yönüne de tersine de. | Open Subtitles | أريد أضاءة جانبي النهر لميلين بأتجاهي التيار |
Ama bir kadın için, her şey bir Akıntı gibi devamlıdır. | Open Subtitles | مع النساء ، يمضى كل هذا سوياً مثل تيار الماء |
Ama tehlikeli bir ters Akıntı var ve geçen sene burada bir adam boğulmuştu. | Open Subtitles | هناك تيار خطير لقد غرق رجل هنا العام الماضى |
Akıntı mesafeyi sanki on mile çıkarıyor. | Open Subtitles | التيارات تَجْعلُها تَبْدو مثل عشرة أميال. |
Akıntı mesafeyi sanki on mile çıkarıyor. | Open Subtitles | التيارات تَجْعلُها تَبْدو مثل عشرة أميال. |
Akıntı olmasına rağmen bol miktarda su var. | Open Subtitles | بالرغم الى ان المد يتجه الى هناك لازال هنا الكثير من الماء |
Mayıs Sinekleri larva halindeyken, Akıntı onları dışarıdan buraya taşımıştı. | Open Subtitles | حملهم التيّار للدّاخل هنا من الخارج كيرقات. |
İşte bu yüzden galaksileri, kozmos boyunca hareket ettiren bir kara Akıntı var. | Open Subtitles | ولهذا السبب نرى البقعة الباردة ولهذا السبب هناك هذا التدفق المظلم من المجرات |
Akıntı, kaynaktan doğuya doğru, deniz kabardığında ise batıya doğru olur. | Open Subtitles | تدفق لجهة الشرق من المصدر و لجهة الغرب مع إرتفاع البحر |
Yüzeydeki sıcak akıntılarla birleşerek dev bir Akıntı ağı oluşturuyor. | Open Subtitles | يرتبط النظام مع تيارات السطح الدافئة لتشكيل شبكة واحدة عملاقة |
Akıntı onu sürüklerdi ama cesedi görülürdü. | Open Subtitles | المَدّ لَرُبَّمَا سَحبَه، لكن جسمَه كان يَجِبُ أنْ يَظْهر |
Farkında değilsiniz, Akıntı karşımıza çıkacakların yanında hiç kalır. | Open Subtitles | آنسة دعيني أخبرك شيء. المنحدرات لا تعد شيء بالنسبة لما هو قادم |
Çok yakında Gus işimize yarayan bir Akıntı ve rüzgâr var. | Open Subtitles | قريبا جدا، جوس. نحن عندنا نسيم جيد و افضل تيارا. |
İleride Akıntı var, baba. Sular köpürüyor. | Open Subtitles | أستطيع رؤية شلال أمـامنـا يـا أبي ميـاه بيضـاء |
Bu arada, şu zemin katındaki Akıntı vardı ya, gelecek hafta başı tamir etmesi için birini yollayacaklarmış. | Open Subtitles | بالمناسبة, بشأن ذلك التسرب في السرداب سوف يرسلون شخصاً آخر للعمل على ذلك, ابتداءً من الأسبوع القادم |
Böylece bu yumurtalar Akıntı ile nehrin aşağılarına,.. | Open Subtitles | وليعودوا مجددا إلى أسفل النهر إلى نفس المكان الذي خرجت منه اليرقات في السابق |
Bu doğruysa burada bir yukarı Akıntı olmalı. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح، يجب أن نبدأ من منبع النهر هنا. |