"akşama" - Translation from Turkish to Arabic

    • الليلة
        
    • المساء
        
    • الليل
        
    • مساء
        
    • الليله
        
    • اللّيلة
        
    • لليلة
        
    • الظهيرة
        
    • حلول الظلام
        
    • الغسق
        
    • ليلاً
        
    • أمسية
        
    • نهاية اليوم
        
    • الغروب
        
    • اليلة
        
    akşama uğrayıp, kablolar konusunda yardım etmeyi unutma, tamam mı? Open Subtitles لا تنسى أن تأتي الليلة وتساعدتي في الأسلاك ، حسنٌ؟
    - Selam. Bu pastayı akşama kadar buzdolabınıza koyabilir miyim? Open Subtitles أيمكننى الاحتفاظ بتلك الكعكة فى ثلاجتك حتى هذة الليلة ؟
    Ve Korova Milk Bar'ında oturmuş rasodoklarımızı yoruyorduk akşama ne yaparız diye. Open Subtitles نجلس هنا فى حانة كروفا نحتسى الحليب ونفكر ماذا نفعل هذا المساء
    akşama geçici pencere takmak için bizim tayfayı toplar gelirim. Open Subtitles يمكنني أن أرسل أحد ما ليضع نوافذ مؤقتة هذا المساء
    akşama kadar çalışıp, sabaha kadar sürtecek bir kişiliğe sahip olduğumu söyledi. Open Subtitles قال أن شخصيتي نوع من الذي يعمل طيلة اليوم ولص طول الليل
    Erkenden gideriz, neler olup bittiğine bakıp yarın akşama döneriz, tamam mı? Open Subtitles سنغادر باكراً، و نتفقّد الأمور هناك، من ثمَّ نعود مساء الغد، موافقة؟
    Yine zırvalarsan akşama seni yeriz. Open Subtitles أن بدأت بنفس الهراء فسوف أضعك على قائمه الطعام الليله
    Bu döngü de bu akşama denk geliyor ve sadece Kuzey Yarımküre'den izlenebilecekmiş. Open Subtitles لكن اقرب مسار لهُ هو الليلة ويمكن رؤيته فقط في نصف الكرة الشمالي
    Bu insanla evlenemem. Bunlar dün akşama ait görüntüler mi? Open Subtitles لن اتزوج هذا الرجل هذه كل الصور من الليلة الماضية
    Direkt arayıp söyleyin; akşama kızları almak için burada hazır olsun. Open Subtitles تستدعية مباشراً تخبرهم أن يكون هنا الليلة لجمع ما يريدونه طازج
    Üç hafta sonraki akşama ve aradaki akşamlara ne dersin? Open Subtitles حسناً ، ماذا عن ثلاثة أسابيع من الليلة ؟
    akşama görüşürüz tatlım. Sana bir sürprizim var. Open Subtitles سأراك الليلة يا حبيبى لقد اعددت لك مفاجأة
    Bu öğleden sonrayı iptal et. Her şeyi akşama kaydır. Open Subtitles ألغ موعد بعد الظهر، وقم بتأجيل كل شيء إلى المساء.
    Dümendeki bir hata nedeniyle karaya oturduk. Gelgit sayesinde akşama kurtulmuş oluruz. Open Subtitles حادثة صغيرة , علقنا على الشعاب المرجانية المد سيحررنا بحلول المساء
    Doktor akşama kadar dinlenmeniz için kesin emir verdi. Open Subtitles أوامر الدكتور صارمة ألا تقلق حتى هذا المساء
    Sürücü adayı ehliyetiyle, kırsal bir yolda akşama doğru öldü. Open Subtitles لقد قتل هذا المساء على الطريق الريفى و معه تصريح تعليمه
    İnanın bana, sabahtan akşama kadar yaptığım hiçbir şey yok. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    Hemen onunla irtibata geç. Yarın akşama kadar her şey hazır olmalı. Open Subtitles أتصل به فوراً لابد أن يكون كل شئ جاهز مساء الغد
    Kaçırılmalar arasında yedi günlük bir süre olduğunu hesapladık, bu da bizi bu akşama getiriyor. Open Subtitles حَسبنَا فجوة لسبعة أيام بين عملياتِ الإختطاف مما يضعنا هنا الليله
    Öyleyse belki akşama birşeyler yiyip içebiliriz? Open Subtitles ثمّ ربما يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ شراب و العشاءِ اللّيلة
    Ayrıca, Iütfen akşama kadar ayakkabılarını temiz tut. Open Subtitles أيضا, أعملي لي معروفا يا حبيبتي أبقي حذائكي نظيفا لليلة
    Sen daha iyi saklanırsın. Acele et, akşama kadar peşinden ayrılma. - Çabuk ol evlat. Open Subtitles ستكون قادراً على الأختباء أفضل منهم أسرع وأتبعة طوال فترة الظهيرة يا بنى
    akşama kadar buzula ulaşır ve kampı oraya kurarız. Ertesi gün de enkaza ulaşırız. Open Subtitles سنصل الى الجبل عند حلول الظلام وفى الصباح نبدأ التسلق
    akşama kadar Hitler'in Almanyası'nın son gündoğumunu gördüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles بحلول الغسق , أريد أن أعلم بأن المانيا خاصّة هتلر قد رأت آخر شروق لها
    Sabahtan akşama kadar kumar oynar, ve sarhoşken kabalaşırdı. Open Subtitles يقامر ليلاً ونهاراً ويكون لئيماً عندما يسكر
    Eğer Rommel'e dayanabildiysem, Matheson ile geçireceğim o dayanılmaz akşama da katlanabilirim. Open Subtitles لو نَجوتُ من روميل فمن المكن أَنْ أقضي أمسية موجعة مَع ماثيسون
    Sanırım akşama bakmaktan usanmıs olacaksınız. Open Subtitles أعلم أنك ستشعر ببعض الإنهاك مع نهاية اليوم
    Buralardaki her serseri sabahtan akşama kadar ateş ederken olmaz. Open Subtitles ليس مع كل الحمقى الموجودين من طلوع الفجر الى الغروب
    Sana nasıI büyü yapılacağını gösteririz. akşama kadar, kalem uçurmayı öğrenmiş olursun. Open Subtitles باستطاعتنا أن نعلّمك بعض الأشياء بامكانك جعل الأقلام تطير اليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more