"aklımdan çıkmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد نسيت
        
    • لقد نسيتُ
        
    • نسيت بالكامل
        
    • لقد راح
        
    • عن بالي
        
    Biraz işim var. aklımdan çıkmış. Open Subtitles لدي بعض الأمور علي القيام بها .. لقد نسيت بشأنها
    Geçen gün bir öğrencin gelip bıraktı ama nasılsa aklımdan çıkmış. Open Subtitles ذلك الطالب الذي لديك قد تركه هنا لقد غاب عن بالي, لقد نسيت إعطاك
    Aman tanrım. Çok özür dilerim. Bu sabah ki özel dersimiz tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles يا إلهي، أنا آسفة للغاية، لقد نسيت تماماً موعد درسنا الخاص صباحاً.
    Senin için bir şeyim olduğu aklımdan çıkmış. Open Subtitles إنّي، حسنٌ. لقد نسيتُ أنّي جئتُ لكِ بشيءٍ.
    Buluşmamız tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles - يا إلهي ! نسيت بالكامل موعدنا ، انا اسف
    aklımdan çıkmış. Open Subtitles لقد راح عن بالي
    - Gelemeyeceğimi bildirmek aklımdan çıkmış olmalı demek istedim. Open Subtitles أنه غاب عن بالي أن أخبركِ أنني لن أذهب كيف سيكون مظهري
    Aman tanrım. Çok özür dilerim. Bu sabah ki özel dersimiz tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles يا إلهي، أنا آسفة للغاية، لقد نسيت تماماً موعد درسنا الخاص صباحاً.
    Çok üzgünüm. aklımdan çıkmış Hemen ilgileneceğim. Open Subtitles آسف جداً لقد نسيت الأمر سأرى ما بوسعي
    Çok üzgünüm dostum tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles أنا بغاية الآسف. لقد نسيت تماما.
    Doğru ya, tabii, sen erkektin, tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles نعم ، صحيح ، صحيح ، لقد نسيت أنك رجل
    Kumar problemin tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles لقد نسيت تماما مشكلتك مع المقامرة.
    Senin onun dersini aldığın tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles لقد نسيت كلياً أنك في ذلك الصف
    Tamamen aklımdan çıkmış. Gerçekten. Open Subtitles لقد نسيت ذلك تماما ، بكل أمانة
    Hayır, ayrılık pastanı yapmak tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles اوه لا لقد نسيت تماماً أن أعد لكي فطيرة
    aklımdan çıkmış, İngilizce yapmak zorundayım şimdi. Open Subtitles اه لقد نسيت يجب علي فعلها بالإنجليزية
    Tamamen aklımdan çıkmış. Siparişleri yetiştirmeye çalışıyorduk da. Open Subtitles لقد نسيت ذلك تمامًا، تراكمت الطلبات علينا...
    Kusura bakmayın, aşırı meşguldüm. aklımdan çıkmış. Open Subtitles "أنا آسف، كنت منشغلاً للغاية لقد نسيت هذا"
    Tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles لقد نسيتُ تمامًا.
    Tanrım, tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles ربّاه، لقد نسيتُ تمامًا.
    Olamaz, aklımdan çıkmış. Open Subtitles يا ألهي , لقد نسيتُ تماما
    Bayan Elvira'nın hâlâ içerde olduğu tamamen aklımdan çıkmış. Open Subtitles لقد نسيت بالكامل أن السيد (إلفيرا) ما زال بالداخل
    - aklımdan çıkmış. Open Subtitles -ياه ، لقد راح عن بالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more