Düzenlemek zaman alacak ama çiftlik evinin gece klübü gibi görünmesini istiyorum! | Open Subtitles | الإعداد سيستغرق وقت طويل , لكن أريد هذة المزرعة تبدو كملهى ليلى |
DeSilva, bana hayatını alacak yöntem hakkında birkaç şey okuduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال ديسيلفا لي انه قد قرأت عن الأسلوب الذي سيستغرق حياته. |
Bu yaranın iyileşmesi zaman alacak. Bu lükse sahip değilim. | Open Subtitles | هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت |
Fazladan zeytinli martini istiyorum, ve buradaki arkadaşımda votkatonik alacak. | Open Subtitles | سآخذ مارتينى مع مزيد من الزيتون وصديقتى هنا ستأخذ فودكا |
Bugün, yaklaşık 100 insan yeni bir organ alacak, belki hayatını yenileyebilecek. Günün sonuna kadar ise diğer 20 kişi hayatını kaybedecek. | TED | اليوم، سيحصل حوالي 100 شخص على عضوٍ جديد، فرصة لبدء حياتهم من جديد، ولكن مع نهاية اليوم، سوف يموت 20 آخرين منتظرين. |
Şimdi,kim kusmadan en uzun süre dayanırsa... dolapta kalan son parça pastayı alacak. | Open Subtitles | الآن من يشرب ويبقى لأطول وقت يأخذ آخر قطعة من الفطيرة في الثلاجة |
Şimdi büyüdün ve baban mutlu olman için onu alacak. | Open Subtitles | الآن كنت قد نمت، وأنها تعطيني الارتياح لشراء لك واحدة. |
Albay doğal sebeplerden öldüğü için yargıcın izni imzalaması zaman alacak. | Open Subtitles | منذ أن مات النقيب لأسباب طبيعية سيستغرق القاضي فترة ليوقع عليها |
Öyleyse yayılması, havadan gelen bir virüsten daha fazla zaman alacak. | Open Subtitles | لذا سيستغرق وقتاً طويلاً حتى ينتشر كما يفعله الفيروس المنتقل جواً؟ |
Zaman aralığımız çok dar da olsa hepsine bakmak birkaç saati alacak. | Open Subtitles | على الرغم أننا قلّصنا الإطار الزمني، إلاّ أنّه سيستغرق بضع ساعات لفحصها |
Nicky Victor'un payını alacak, ben ufak bir şey alacağım, ...aldığım risk ile orantılı olmasa bile, ...sen 20 milyonunu alacaksın. | Open Subtitles | نيكى سيأخذ حصته وأنا أخذ حصه صغيرة لا تتناسب مع حجم المخاطرة التى سأقوم بها وأنت تأخذ صافى 20 مليون دولار |
Oğlan miğferi alacak ve gerektiği şekilde kullanıldığından emin olacak. | Open Subtitles | الفتى سيأخذ الخوذة ويتيّقن من أن تُوضع على الشخص المُناسب |
Yani Almanlar panik içinde Fransa'yı yenmeleri iki kat uzun zaman alacak. | Open Subtitles | , لذا الألمان في ذعر أنه سيأخذ منهم مرتين أطول لهزيمة فرنسا |
Carolyn her dolardan çeyrek sent alacak şirketiniz batmayacak ve bu olay kapanacak. | Open Subtitles | ستأخذ عشرون سنتاً لكل دولار وشركتكِ ستبقى على قدميها وسينسى كل هذا الأمر |
Merak etme. Ordu, sιğιrι Chisum'un verdiği fiyatιn çok altιnda alacak. | Open Subtitles | اطمئن سيحصل الجيش على مايكفيه من اللحوم وبسعر ارخص من شيزوم |
Biraz zaman alacak, o yüzden, birisi gelirse beni uyarın. | Open Subtitles | سوف يأخذ وقتا قليلا , لذا حذرني اذا اتى احد |
Uyuşturucu alacak paraları olmadığından; birayla, mayalanmış sütle sarhoş olanlarla. | Open Subtitles | فقراء جداً لشراء المخدرات, يسكرون على البيرة أو الحليب المخمر. |
Etkinin yok olması biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك فتره قصيره لينتهى التأثير , اوكى ؟ |
Endişelenme ama. Henry'nin tüm araçları hazırlaması biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سوف يستغرق هنري بعض الوقت لكي تصبح كل السيارات جاهزة |
Bu sezon hayvanlarınızın hepsini alacak. | Open Subtitles | ستشتري حديقة الحيوانات معظم حيواناتكم هذا الموسم |
Yıllardır sana bir kimono almayı istemiştim ama alacak gücüm yoktu. | Open Subtitles | لسنوات طويلة، أردتُ شراء رداء لك ولكني لم أمتلك ما يكفي |
Ama içinizden biri bulmacayı çözebilirse, hem de bütün o ayak işlerini yapmadan, bütün parayı o kişi alacak. | TED | لكن، إذا كنت أول من يجد الأسلوب ويحل اللغز. بدون أن تقوم بكل العمل الشاق. ستحصل على الميراث بأكمله لك وحدك. |
Gully hepimizi akşam yemeği için alacak ve Gully ne isterse olur. | Open Subtitles | غلي يريد أن يأخذنا جميعاً للعشاء خارجاً وما يريده غلي يحصل عليه |
Ordu araziyi 30 milyon dolara satın alacak, değil mi? | Open Subtitles | مازال الجيش سيشتري الأرض بـ 30 مليون دولاراً , صحيح؟ |
Alternatif bir yol buldum; fakat biraz daha fazla zaman alacak bir yol. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقاً بديلة، لكنها ستستغرق بغض الوقت |