"alanımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • منطقتنا
        
    • مجالنا
        
    • إختصاصنا
        
    Yeşil bölgeye gidiyoruz. Güvenlik ve tekrar inşa alanımız Open Subtitles نحن متجهون إلى منطقتنا الخاصة بالأمن وإعادة الإعمار
    Kendi işletme alanımız, bir Yöresel Balıkçılık Yönetim Organizasyonu deniyor, ICCAT olarak isimlendiriliyor, Uluslararası Atlantik Tunalarını Koruma Komisyonu. TED في منطقتنا الأدارية، والمسماة "المنظمة الأقليمية لمصائد الأسماك" وتسى اختصارا ICCAT، اللجنة الدولية للحفاظ على التونة في الأطلسي.
    Güvenlik ve yeniden inşaa alanımız. Open Subtitles منطقتنا آمنه ويعاد بنائها
    Manyetik alanımız olmasaydı, canlılarda gerçekleşen mutasyonların oranı çok daha yüksek olurdu. Open Subtitles وبدون مجالنا المغناطيسي، قد يزداد معدل الطفرات في الكائنات الحية بشكل أزيد
    Fakat şunu da belirteyim; bizim kendi alanımız o kadar keşmekeşli ki herhangi bir çeşit mistisizmin içine sapmak çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles و لكني أود توضيح نقطه أن مجالنا فى ورطه و قد يكون خطرا عندما يتناثر الى نوع من التصوف
    Yetki alanımız dışında oluşmuş bir vaka için polise fazla mesai yaptıramazsın. Open Subtitles ليس لديك حق في تصريح وقت إضافي على قضية تأصلت خارج إختصاصنا
    #Güvenli alanımız, bizi senden koruyacaktır! Open Subtitles منطقتنا الآمنة ستبقيك خارجاً
    Burası güvenli stok alanımız. Open Subtitles هذه منطقتنا الآمنه للتخزين
    B bölgesi, etki alanımız. Open Subtitles منطقة B هو منطقتنا من النفوذ.
    Manyetik alanımız, bizi biyosferimiz için çok zararlı olan kozmik ışınların saldırısından korur. Open Subtitles حيث أن مجالنا المغناطيسي يحمينا من الأضرار الفادحة التي تنتج من الأشعة الكونية والتي قد تدمر غلافنا الحيوي
    Şimdiye kadar, atmosferimiz ve manyetik alanımız bizi bundan koruyarak iyi iş çıkarmıştır. TED وحتى الان فإن غلافنا الجوي -- وكذلك مجالنا المغناطيسي -- يحميانا من من تلك التوهجات بشكل جيد.
    Şu kabine bakanı, bizim operasyon alanımız için önemli. Open Subtitles ذلك الوزير مهم في مجالنا للعمليات
    Bu yüzden, manyetik alanımız sebebi ile nefes alabiliyoruz. Open Subtitles إننا نتنفّس إذًا بسبب مجالنا المغناطيسي
    Başarı öyküleri uzmanlık alanımız. Open Subtitles موضوع بلدة الأولاد القديم ذاك قصص النجاح إختصاصنا هنا
    Uzmanlık alanımız protez organlar. Open Subtitles "إختصاصنا هو الأطراف الإصطناعية"
    Bak Gibson I.T. sorunları bizim uzmanlık alanımız değil. Open Subtitles أنظر (غيبسون) المشاكل التكنولوجية ليست من إختصاصنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more