"aldığından" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصولك على
        
    • وصلتك
        
    • تشربه على
        
    Ehliyetini aldığından beri doğru düzgün eğlenemez oldum. Open Subtitles لم أحصل مطلقاً على أية متعة منذ حصولك على رخصة القيادة
    Paranın karşılığını aldığından eminsin öyle mi? Döndüğümde görüşürüz. Open Subtitles أنت متأكد من حصولك على ما يساوي مالك، هه؟
    Davayı aldığından beri tependen inmedim ve öylece unutup gideceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles لقد كنت اراقبك منذ حصولك على هذه القضية وانت تقولى لى فقط انك ستتركين الامر؟
    Sadece konuşma için notları aldığından emin olmak istedim. Open Subtitles أردت أن أحرص على انك وصلتك الملاحظات على الخطاب
    Gönderdiğim e-postaları aldığından emin değilim ama burs görüşmen yarın sabah 9.. 00'a kondu. Open Subtitles لست واثق اذا وصلتك الرسائل الاليكترونية التى ارسلتها لكن مشروعك تقدم للغد فى التاسعة صباحا
    Bana bir sürahi ver. Onun aldığından. Open Subtitles سآخذ ابريق بيرة و ما تشربه على حسابي
    Taşıyıcı baykuştan o mektubu aldığından beri seni bu kadar heyecanlı görmemiştim. Open Subtitles منذ حصولك على الرسالة من البومة
    O yüzden Max'ten kupayı aldığından emin olmasını istedim. Open Subtitles لهذا طلبت من (ماكس) أن تتأكد من حصولك على الكأس.
    Kartları aldığından emin olmak istedim. Open Subtitles و اتأكد من حصولك على البطاقات
    Sadece saydamları aldığından emin olmak istedim. Open Subtitles كنت اريد التاكد ان الشرائح قد وصلتك
    Mesajı aldığından eminim. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه قد وصلتك الرسالة
    - Mesajımı aldığından emin değildim. Open Subtitles -لم أكن متأكداً ان رسالتي وصلتك
    Mesajı aldığından emin olmak istedim. Open Subtitles والتأكد من أن رسالتي وصلتك.
    Bana bir sürahi ver. Onun aldığından. Open Subtitles سآخذ ابريق بيرة و ما تشربه على حسابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more