Bu hiç de iyi gözükmüyor. Senin paranı almadı, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟ |
O insanlar Deccal'i doğurduklarını iddia ettiklerinde aklı selim kimse onları ciddiye almadı. | Open Subtitles | حتى أولئك الذين إدعوا أنهم أنجبوا الدجال فلم يأخذ أي عاقل كلامهم بجديه |
Beyninin nasıl çalıştığını anlamaya çalışıyorum. Kızını neden yanına almadı? | Open Subtitles | انا احاول فهم طريقة تفكيره لماذا لم يأخذ ابنته معه؟ |
Cebinde 14 doları olmasına rağmen, 75 sentlik bileti almadı. | Open Subtitles | برغم وجود 14 دولار في جيبه لم يشتري تذكرة بـ 0,75 دولار |
Prens son ziyaretinde neden onu yanına almadı? | Open Subtitles | لماذا لم يأخذه معه الأمير في آخر زيارة له |
Kalemtıraşımı vermek istedim ama o almadı. | Open Subtitles | لقد اردت ان اعطيه مطواتي, لكنه لم يأخذها |
Bir adam vermiş. Ama benden hiçbir şey almadı. | Open Subtitles | رجلاً ما وهبها إيّاه، لكنّها لم تأخذ منّي شيء مطلقاً. |
Doğanın ekonomik yasaları kendilerini yeniden teyit etmesi uzun zaman almadı. | Open Subtitles | لم يأخذ الأمر طويلًا حتى تعود القوانين والتشريعات الإقتصادية لسابق عهدها |
SS onları ciddiye almadı. | Open Subtitles | لم يأخذ رجال قوات العاصفة كلامهم على محمل الجد |
Adams 1 5 yıl boyunca köle karşıtlarıyla flört etti ama henüz hiçbirini evine almadı. | Open Subtitles | تم تصنيف آدم كرافض للعبودية لمدة 15 سنة ولكن لم يأخذ أحداً لمنزله قط |
Şunu anlamama yardımcı olun yargıç Kibler Hill'in davasında rüşvet almadı mı? | Open Subtitles | الأن دعني أفهم هذا القاضي كيبلر لم يأخذ رشوة في قضية هيل هذا صحيح |
Red, Başkan Ford senin işini almadı. Nixon'unkini aldı. | Open Subtitles | ريد الرئيس فورد لم يأخذ عملك لقد اخذ نيكسون |
Şeytan onların ruhlarını almadı ama o kızlara olan tehdit gerçekti ve Peder Gregory onları kurtarmak için hayatını verdi. | Open Subtitles | الشيطان لم يأخذ أرواحهنّ, لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً. |
Biliyorsun... o fabrika ve hisseler dışında hiçbir şey almadı. | Open Subtitles | أتعلمين أنه لم يشتري شيئاًأبداًمن قبل.. سوى المصانع والأسهم؟ |
Babacık sana midilli almadı diye huysuzlanıyor musun yoksa? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة لأنّ والدكِ لم يشتري لكِ مهراً ؟ |
Neden içeri almadı? | Open Subtitles | خارج باب مطبخه لماذا لم يأخذه للداخل ؟ |
Çünkü çantayı Croatoan almadı. | Open Subtitles | لماذا وضعها هنا؟ لان كروتوان لم يأخذها ديف فعل ذلك |
Taraf tutmanı istemiyorum. Köpekleri sırf kötülük olsun diye almadı. | Open Subtitles | لا أسألك التحيز, لم تأخذ الكلبين بنية سيئة فهي طيبة أسألك رأيك |
- Yani hiç tehdit mesajı almadı. - Rezervasyonu iptal etmeliyim. | Open Subtitles | إذن هو لم يتلقى تهديدات - يجب أن ألغي جدول المواعيد - |
Bence bu çok adil. O hiçbir zaman bir zam almadı. | Open Subtitles | حسناً، أظن ذلك مبلغاً عادلاً فهو لم يحصل على علاوة قط |
Annen geçen yıl bu ağacın parasını ödedi ama gelip almadı. | Open Subtitles | ابتاعت أمك هذه الشجرة العام الماضي ولم تأخذها |
...sevdiğini bilirsiniz. Bir ısırık bile almadı. | Open Subtitles | وانت تعلم كم هو محب للحلويات ولكنه لم يتناول حتى قطعة صغيرة |
O kadın seni hiç ciddiye almadı. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه المرأة لن تأخذك على محمل الجد أبدا |
Bir keresinde şehir merkezinde 40 dakika bekledim ve kimse beni almadı. | Open Subtitles | توقفت مرة في وسط المدينة لأربعين دقيقة و لم يأخذني أي شخص |
Dana teyze size midilli almadı.Ben aldım. | Open Subtitles | الخـالة (دانا) لم تشتري الفرس، أنـا إشتريت الفرس |
- Çantasını almadı! - Kaybedecek vaktimiz yok! | Open Subtitles | لم ياخذ الحقيبة ليس لدينا وقت لنضيعه |
Biz Martin Proctor'in Charlie McCord'i öldürdüğünü düşünüyoruz ki bu bileti o almadı. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان (مارتن بروكتور ) هو من قتل (تشارلي مكورد) مما يعني انه لم يقم بشراء هذه التذكره |
Hiç bir zaman bizden mali destek almadı. | Open Subtitles | لم يتلق أي مقابل مادي مننا |