"altman" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألتمان
        
    • التمان
        
    • ألتمن
        
    • اولتمان
        
    • اولتمن
        
    • أولتمن
        
    Sen ve Megan'ın Bay Altman'ı bu kadar iyi tanıdığınızı bilmiyordum. Open Subtitles انا لم اعلم بأنك أنتي و ميجان تعرفون السيد ألتمان جيداً
    Anne, Bay Altman'a yardım ederek diğer üç hayatı tehlikeye attım. Open Subtitles أمي بسبب مساعدتي لسيد ألتمان وضعت حياة ثلاث أشخاص في خطر
    Zaten ya George Altman'nın yüzünden olabilir yada bağırsak kurdunun. Open Subtitles كنت أعرف أنه إما جورج ألتمان أو دودة شريطية طفيلية
    Megan, hemşireye gidip sorar mısın Bay Altman ziyaretçi görmeye hazır mı? Open Subtitles ميجان هل يمكنك سؤال الممرضة إذا السيد ألتمان مستعد لإستقبال الزوار؟
    Eğer buradaki kocanız olsaydı, Dr. Altman'ın kalbini parçalamasına izin verir miydiniz? Open Subtitles ان كان هذا زوجك، هل ستدعين د.التمان تفتح قلبه؟
    Bay Altman, o yaralandıktan sonra asla eskisi gibi olamadı. Open Subtitles سيد ألتمان لم يكن أبداً طبيعياً بعد ما حصل
    Dünkü yüz ifaden var Bay Altman arabanın önüne atlamadan hemen önceki. Open Subtitles مباشرة قبل أن يقوم السيد ألتمان بالقفز أمام السيارة
    Bak, bu çılgınca geliyor kulağa ama Bay Altman hakkında bir önsezisi olduğunu sanıyorum. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنه كان لديه شئ من التنبأ بشأن السيد ألتمان
    Belki bir şey duydu veya Altman'ın gözünde bir şey gördü. Open Subtitles ربما سمع شيئاً ما أو رأى نظرة في أعين ألتمان
    Bay Altman'ın kendini öldüreceğini de bu yüzden biliyordun yani? Open Subtitles لذلك عرفت بأن السيد ألتمان سوف يقتل نفسه
    Bay Altman doğru yaş, kişiye göre değişiyor. Open Subtitles سيد ألتمان العمر المناسب يعتمد على الشخص
    Altman, bugün izinli olduğunu sanıyorum. Open Subtitles ألتمان, أعتقد أن هذا اليوم هو يوم اجازتك. اذهبي واحصلي على بعض الراحة
    Doktor Altman çok daha tecrübeli ve bu komplike bir ameliyat olacak. Open Subtitles ألتمان لديها خبرة أكبر بكثير وهذه ستكون عملية معقده
    Mr. Wolfe, Ms. Altman, ...yıldızımız aradı, sunucumuz Evan Spaghetti gelmeyecekmiş, tamam mı? Open Subtitles سيد وولف سيدة ألتمان الموهبة للتو أتصل , مُضيفنا إيفان سباغيتي قال أنه لن يأتي حسناً؟
    Altman babamın icat ettiği oyunu oynayalım benim topu attığım seninde geri getirdiğin. Open Subtitles لنذهب نلعب تلك اللعبة التي أخترعها أبي ألتمان حيث أرمي الكرة وتُعيدينها
    Stephan Altman'ın eşi olduğunuzu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنك زوجة ستيفان ألتمان
    Ama Bay Altman bir mucize bekledi hep. Open Subtitles ولكن السيد ألتمان كان يأمل بحدوث معجزة
    Bay Altman orada olduğun için şanslıydı. Open Subtitles سيد ألتمان كان محظوظ بوجودك هناك
    George Altman'ın çıkma teklif etmesi için bir ömür bekledim. Open Subtitles لقد انتظرت زمن طويل لكي جورج التمان يطلب مني الخروج معه في موعد
    George Altman'dan gece gündüz, her daim. Open Subtitles حصلت عليه من جورج التمان ليله بعد يوم بعد ليله
    Sheila Shay ve George Altman arasındaki savaşta kazanan Altman olacak. Open Subtitles في صراع بين (شيلا شاي) و (جورج ألتمن) (سيفوز (ألتمن
    Çünkü Tessa Altman'la harika bir gece geçirdim. Open Subtitles لانني حضييت باكثر ليله رائعه مع تيسا اولتمان
    Tessa Altman seni o garip kadının bebeklerini çalmakla suçluyorum. Open Subtitles (أتهمكِ يا (تيسا اولتمن بسرقة دُمى تلك المرأة الغريبة
    Size o ayıyı veriyorum. Ayı Tessa Altman. Open Subtitles {\pos(200,220)}وسأقدم لكم ذلك الدب (إقدم لكم (تيسا أولتمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more