"ama kapı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكن الباب
        
    • لكن الباب
        
    • كان الباب
        
    Transta, geçmişime açılan bir kapıya yaklaştım, ama kapı kilitliydi. Open Subtitles في الغيبوبة، اقتربت من باب ماضيي، ولكن الباب كان مغلق.
    Her zamanki gibi işe gitmiştim ama kapı kilitliydi ve küçük bir not asılıydı. Open Subtitles حيث ذهبت الى عملى كالمعتاد ولكن الباب كان مغلقا وكان موصدا وعليه ورق مقوى
    İçeri sızıp onu görmek istemiştim ama kapı kilitliydi. Open Subtitles ولقد حاولت التسلل لرؤيته ولكن الباب كان مقفلا
    Kokpite girmek ister ama kapı kilitlidir. Open Subtitles يطرق،، يريد الدخول إلى المقصورة لكن الباب كان مغلقاً
    ama kapı hareket etmedi. Kasım, aklına gelen her tahılın adını söyledi. Open Subtitles لكن الباب ما تزحزح قيد اُنملة , قاسم سمَّى كل حبة نبات صالح للأكل إستطاع أن يفكر فيها
    Onu çıkarmaya çalıştım ama kapı sıkışmıştı. Open Subtitles حاولتُ أنّ أخرجها ، لكن الباب كان عالقاً.
    - Sesini yeterince iyi tanırım. - ama kapı kapalıydı, öyle değil mi? Open Subtitles كنت أعرف صوته جيدا - كان الباب مغلقا ، أليس كذلك ؟
    ama kapı pat diye açıldı ve sınıf arkadaşlarım direkt olarak kasık bölgeme doğru baktılar. Open Subtitles ولكن الباب تأرجح للفتح وكان زملائي ينظرون بقوة التركيز على فخذي
    Bayan, bekleyin dedi ama kapı açıldı ve Bay Kettering içeri girdi. Open Subtitles ولكن الباب فُتح وكان السيد كيترينج
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kapı açıktı. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجكم ولكن الباب كان مفتوحاً
    Evet ama kapı açıktı ben de düşündüm ki... Open Subtitles أجل . ولكن الباب كان مفتوحاً لذلك أفترضتُ ...
    ama kapı da açıktı. Open Subtitles ولكن الباب كان مفتوح
    Zili çaldım ama kapı açıktı ben de içeri girdim. Open Subtitles "قرعتُ الجرص ولكن الباب كان غير مقفل"
    Beni yakalamıştı! ama kapı ... Open Subtitles امسكت بي ، ولكن الباب
    ama kapı kilitliydi ve içeriden tutkulu ve ne olduğu aşikar olan sevişme sesleri geliyordu. Open Subtitles لكن الباب كان مقفل، وأنا سمعت ..الأصوات العاطفية الواضحة من المضاجعة آتية من الداخل
    - Yukarıda odamdayım. Odamdayım ama kapı kilitlenmiyor. Open Subtitles أنا بغرفتي بالطابق العلوي لكن الباب لا يغلق
    Genelde sadece kanepeye kadar giderdi ama kapı açık. Open Subtitles العادة , فقط الذهاب بعيدا مثل اريكة لكن الباب مفتوح
    Çatıya ulaşmaya çalışıyorum ama kapı sıkışmış. Open Subtitles كنتُ أحاول الصعود للسطح. لكن الباب موصد.
    Açardım, Elizabeth, ama kapı dışarıdan kilitlenmiş. Open Subtitles حسنا ,اريد هذا اليزابيث لكن الباب مغلق من الخارج - هيا جيم افتحه -
    Ben de onu kontrol etmeye gittim, ama kapı kilitliydi. Open Subtitles صعدت لأتفقدها لكن الباب كان موصدا
    Çocuklar ,bundan nefret ediyorum, ama kapı kilitli. Open Subtitles ،أكره أن أكون سيء الفأل لكن الباب مقفل.
    - ama kapı kilitli değildi. Open Subtitles كان الباب مغلق انت قلت ذلك بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more