"ama sonuç" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن النتائج
        
    • لكن النتيجة
        
    Hayatımı alt üst eden kişiydi. Amacı bu değildi, ama sonuç yıkımdı. Open Subtitles لقد كان مسؤولاً عن تدمير حياتي إنه لم يقصد ذلك لكن النتائج واحدة
    DNA örneğini ise veri tabanında tarattım ama sonuç negatif. Open Subtitles أرسلت عينة دم إلى برنامج الإف بي آي لكن النتائج أتت سلبية
    Düşük teknoloji, ama sonuç harika. Open Subtitles تقنية منخفضة ، لكن النتائج مذهلة
    Bizim metodumuz biraz daha uzun sürecek ama sonuç aynı olacak. Open Subtitles و لكن اسلوبنا يستغرق وقت أقل و لكن النتيجة واحدة
    Parazit, tam anlamadığım nedenlerle hücreleri öldürmekten çok uyuşturuyor, ama sonuç sürekli azalan beyin fonksiyonu. Open Subtitles الطفيلي لا يقتل الخلايا كثيرا مثلما يجعلها خاملة لهذه الأسباب مازلت لا أفهم بالكامل لكن النتيجة النهائية أن وظيفة الدماغ مستمرة في التضاؤل
    Bu çirkin, kendini kötü hissettirecek, ama sonuç Charming'in kurtuluşu olacak. Open Subtitles وهذا قبيح سوف يشعرك بالسوء لكن النتيجة ستكون الخلاق لـ " تشارمين "
    Canlandırman doğru ama sonuç yok. Open Subtitles الرسوم المتحركة دقيقة، لكن النتائج لا.
    - Hayır, değil ama sonuç aynı. Open Subtitles لكن النتيجة نفسها.
    - ama sonuç neredeyse aynıydı. Open Subtitles - لكن النتيجة هيَ ذاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more