Bazı gecikme ücretleri eklenmiş Ama tabi ki onları düşeceğiz. | Open Subtitles | أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها |
Ama tabi eyalet savcılığı yarışını geride bırakman için iyi bir yol. | Open Subtitles | و لكن بالطبع ؛ إنها طريقة جيدة لوضع إنتخابات النيابة العامة خلفك |
Ama tabi ki, doğal hayat, kutup ayıları. | TED | و لكن بالطبع, العالم الطبيعي, و الدببة القطبية |
Ama tabi ki, kazanan el bende. | TED | لكن بالطبع, سوف احصل على الاوراق الفائزة. |
Ama tabi, benim durumumda bu bütün bina. | Open Subtitles | و لكن بالطبع , لو كُنت مكانك كُنت سأغلق عليه مبنى كامل على الأرجح |
Ama tabi, benim durumumda bu bütün bina. | Open Subtitles | و لكن بالطبع , لو كُنت مكانك كُنت سأغلق عليه مبنى كامل على الأرجح |
Ama tabi hiçbir balayı sonsuza dek süremez. | Open Subtitles | لكن بالطبع لا يوجد شهر عسل يدوم للأبد |
Ama Ama tabi ki, onu bu kadar özel yapan da buydu. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا ما جعله مميزاً جداً |
Ama tabi ki de siz zaten bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكن بالطبع أنتم تعلمون ذلك مسبقاً |
..Ama tabi ki, uzun zaman geçtiği için... kimse delillere ulaşılmasını sağlayacak... bir şeyler hatırlamıyor. | Open Subtitles | لكن بالطبع لا أحد يتذكر أي شئ |
Ama tabi ki, Michael tren setinden bahsettiğini sanıyordu. | Open Subtitles | لكن بالطبع, ظنّ (مايكل) انه يتحدث عن لعبة القطار |
Ama tabi bunları bilmiyordum | Open Subtitles | لكن بالطبع انا اعرف ذلك |
- Benim var, Ama tabi. | Open Subtitles | -سأحظى بشرابي الخاص, لكن بالطبع |
Adına "Annabel Lee," dedim Ama tabi, sen ve ben biliyoruz ki bu bizim hikayemiz. | Open Subtitles | أطلق عليها (انابيل لي) لكن بالطبع, انا وانتِ نعرف بأنها حولنا. |
Ama tabi bu tamamen benim takdirime kalmış. | Open Subtitles | لكن بالطبع الأر يرجع لي فقط |
Ama tabi ona gidecek, New York'a, | Open Subtitles | لكن بالطبع فهي ستذهب إليه إلى (نيويورك) |
Ama tabi ki. | Open Subtitles | لكن , بالطبع |