Evet, Ama ya bir teknisyen sadece bir yankıya baktığını sandıysa? | Open Subtitles | نعم لكن, ماذا لو إعتقد التقني فقط أنه ينظر الى الصدى؟ |
Ama ya burada olan her şey bir nedenden dolayı olduysa? | Open Subtitles | على الٔارجح لكن ماذا لو أنّ لكل ما حصل هنا سبباً؟ |
Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastla ilgili bilgi varsa? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟ |
Gerçeği anlatırsam deli olduğumu sanırlar Ama ya hepimiz birlikte anlatırsak? | Open Subtitles | سيخالوني مجنوناً إن قلتُ الحقيقة، ولكن ماذا لو قلنا جميعنا الحقيقة؟ |
Tamam, onu şüpheli listesinden silmeyeceğim Ama ya kocaya ne dersin? | Open Subtitles | حسناً بالطبع لن ألصق الأمر بها لكن ماذا عن الزوج ؟ |
Evet.Ama ya hepsi uydurma hikayelerse ? | Open Subtitles | بلى، لكن ماذا إن كانت بعض القصص المختلقة؟ |
Ama ya bu bebek ikimiz için de büyük bir hataysa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان إنجاب هذا الطفل خطأ كبيراً بالنسبة إلينا؟ |
Evet Ama ya dikkatli olması için bir nedeni varsa? | Open Subtitles | أجل لكن ماذا لو كان لديه سبب ليظل مركزاً ؟ |
Senin gibi adamlar buna bel bağlar Ama ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | أشخاص مثلك يعولون على ذلك لكن ماذا لو كنت مخطأ؟ |
Herkes onu tımarhanenin dışında arıyor Ama ya hiç ayrılmadıysa? | Open Subtitles | الجميع يبحث خارج المصحّة، لكن ماذا لو لم يغادرها أصلًا؟ |
Evet Ama ya ikimizin de olmak istediği şey aynı değilse? | Open Subtitles | حسناً، لكن ماذا لو لم نتفق على ما نريد أن نكونه؟ |
Ama ya biri kundakçıyı hala binadayken bulsaydı ne olurdu? | Open Subtitles | لكن ماذا لو اكتشفها شخص بينما ما يزال في المبنى؟ |
Ama ya cambazın yanı başında bir de pire varsa? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان هناك برغوث قرب البهلوان مباشرة ؟ |
Peki Ama ya tam olarak Joker'in istediği şeyi yaptıysan? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت مجرد إعطاء جوكر بالضبط ما أراد؟ |
Ama ya araştırmacıların ilgilendikleri şey, soy ve bazı genetik özelliklerin riskleri arasındaki ilişkiyi incelemekse? | TED | ولكن ماذا لو كان الباحثون مهتمون بالتحقق من ارتباط ما، بين أجدادي وخطر بعض الصفات الوراثية المعينة؟ |
Ama ya bizler ve bizim gerçeğimiz? | TED | لكن ماذا عن أنفسنا؟ وماذا عن الحياة الطبيعية؟ |
Uzun binaların nasıl sosyal bağlayıcılar olabileceğini gösterdim Ama ya kamu mimarisi? | TED | لذا أظهرتُ كيف يمكن للأبنية العالية أن تمثل روابط إجتماعية، لكن ماذا عن الهندسة المعمارية العامّة؟ |
Ama ya omzuna dokunan bir korkaksa? | Open Subtitles | لكن ماذا إن كان السافل هو الذي يقف خلفكَ؟ |
Son ikisi, bizim bildiklerimiz, evet. Ama ya diğerleri? | Open Subtitles | لقد عفا عن ذانيك الإثنين الذين نعرفهم ولكن ماذا عن البقية؟ |
Evet, Ama ya çok çok harika bir seksse? | Open Subtitles | أجل، ولكن ماذا إن كنتُ مثيرةً للغاية في العلاقة؟ |
Ama ya görüşebileceğim yaşayan birileri varsa? | Open Subtitles | لكن إذا كان باستطاعتك أن تجد من يؤكد لنا أنهم أحياء |
Yaptığı temizliği seviyorum Ama ya bunu yapar ya da sınır dışı edilir. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تنظف بها لكن إما أن أفعل ذلك أو يتم ترحيلها |
Evet ama...ya duyduğum ses, kimi zaman sanki kendi sesim gibi geliyorsa? | Open Subtitles | نعم ، لكن ماذا إذا بدا أحياناً و كأنه صوتى أنا ؟ |
Onun için yeterli olabilir. Ama ya cinayet olsaydı? | Open Subtitles | هذا جيد له و لكن ماذا اٍذا كانت قضية قتل ماذا اٍذا كان قد شنق ؟ |
Ama ya evinde uyuşturucu satıp, çocuklara sarkıntılık ederse? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا قام ببيع المخدرات داخل منزله او التعدي علي الاطفال؟ |
Ama ya göt ve meme arasında bir seçim yapmak zorunda kalsaydın? | Open Subtitles | بديهي، لكن إن تحتم عليك الاختيار بين المؤخرة والثديين؟ ما قرارك؟ |
Ama ya senden benim başımdan geçenlerden birini yaşamanı isteseydim, kabul eder miydin? | Open Subtitles | لكن لو سَألتُك لأَخْذ أحد المِحَنِ التي مَررتُ بها هَلْ تَقْبلُي؟ |
Ama ya bir parça arazim varsa ve sadece beş, altı gibi birkaç kişiyi defnetmek istiyorsam? | TED | ولكن ماذا إذا ما كنت أمتلك قطعة أرض صغيرة وأريد فقط أن أدفن فيها بعض الأشخاص، خمسة أو ستة أشخاص؟ |