"ameliyatından" - Translation from Turkish to Arabic

    • جراحة
        
    • جراحه
        
    • عمليته الجراحية
        
    • لإستئصال
        
    • جراحتها
        
    Kapağın kapanması için son çareyi denediler yarınki açık kalp ameliyatından önce. Open Subtitles إنها فى المحاولة الأخيرة لإغلاق الصمام قبل عملية جراحة القلب المفتوح غدًا
    Çok acı veren bir diş ameliyatından sonra bu diş hâlâ bu dişten farklı renkte olduğu için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف جدا أن جراحة الأسنان بعد مؤلمة كثيرا هذه السن لا يزال لون مختلف من هذه السن.
    Jonathan'ın ameliyatından sonra yolladığın çiçekler için hiç teşekkür etme fırsatım olmadı. Open Subtitles لم تحصل لي الفرصه لكي اشكر لكم الزهور بعد جراحة جونثان
    - Bunu yapmalıyım. - Geri dön şu yatağa. Suni bir komadan daha yeni uyandın, apandisit ameliyatından bahsetme bile. Open Subtitles لقد أستيقظت لتوك من غيبوبة مـفـتـعله ناهيك عن جراحة الزائدة الدودية
    Kalp pili ameliyatından 1985 yılında olduğunu sanarak uyandı. Open Subtitles لقد استفاقت من جراحه زرع جهاز تنظيم ضربالت القلب فى عام 1985
    Eğer kullandığını bilselerdi, kalça ameliyatından sonra ona anikoagülan vermezlerdi Open Subtitles لو عرفوا بأنها كانت تستخدمها فإنهم لن يعطوها مميعات الدم بعد جراحة الورك
    Bebeğinizin kalp ameliyatından çok daha fazlasına ihtiyacı olması ihtimâli büyük. Open Subtitles الاحتمالات ان طفلكما قد يحتاج أكثر من مجرد جراحة قلب
    Danielle Marchetti'nin uyuşturucu kullanma öyküsü vardı ve bir beyin ameliyatından yeni çıkmıştı. Open Subtitles دانييل ماركيتي لها تاريخ باساءة استعمال المواد المخدّرة وكذلك كانت تتعالج حينها من جراحة بالدماغ
    Aort ameliyatından sonra antikoagülan kullanırken mi? Open Subtitles بينما هي على مضادّات التجلط منذ جراحة الأورطي؟
    Kunduracı göğsü ameliyatından sonra karın ağrısı çekmemesi gerekiyor ve iki saattir sürekli ağrıyor. Open Subtitles القمعيّ الصدر جراحة بعد طبيعيّاً ليس الباطنيّ الألم ولكن
    Kunduracı göğsü ameliyatından sonra karın ağrısı çekmemesi gerekiyor ve iki saattir sürekli ağrıyor. Open Subtitles ولكن الألم الباطنيّ ليس طبيعيّاً بعد جراحة الصدر القمعيّ وهو مستمر منذ ساعتين
    Diş ameliyatından bir hafta sonra koridorlarda şarkı söylüyordu. Open Subtitles لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها ثقي بي، لديها مسكنات الألم
    Diz ameliyatından beri görmedim. Open Subtitles أنا لم أره منذ جراحة الركبة التي خضع لها
    Bir adam diz ameliyatından sonra ölüyor, bir diğeri ise ameliyattan önce buralarda bir yerde bir bağlantı olmalı. Open Subtitles رجل مات بعد جراحة بالركبة، الاخر مات قبلها لابد من وجود صلة هنا بمكان ما
    Çift göz kapağı ameliyatından sonra çok güzelleşeceksin. Open Subtitles ستصبحي جميلة جداً بعد جراحة مضاعفة الجفون
    Biliyorsun, ameliyatından önce babanla çok zaman geçirdim. Open Subtitles أنت تعرف، قبل جراحة أبيك أنا و هو قضينا بعض الوقت سوياً
    Kızınız kanal ameliyatından sonra iyileşmeye çalışıyor. Open Subtitles سيدتي، إبنتك تحاول التعافي من جراحة القناة.
    Beyin ameliyatından sonra çabuk toparladın ama. Open Subtitles ألا يبدو الأمر سريعًا أن تقفي على قدميك بعد جراحة في المخ.
    - Koca bir kaseyi yiyebilirim, ama bu benim mide ameliyatından sonraki ilk Şükran Günüm. Open Subtitles لكن هذا أول عيد شٌكر لي منذ أجريتُ جراحة المجازة المَعِدِيّة،
    Böbrek ameliyatından sonra, iyileşme sürecinde hiçliğe uyandığım bir an oldu. Open Subtitles بعد جراحه الكليه خلال التعافى ...كان هناك لحظه حين فقت على لاشىء
    Belki bir sonraki ameliyatından önce gerekebilir. Open Subtitles قد تكون مفيدة في المستقبل قبل عمليته الجراحية القادمة
    Pankreas ameliyatından sonra hep yara oluşur. Open Subtitles البنكرياس لإستئصال يخضعون الذين المرضى دائماً بالنواسير يصابون
    Birkaç gün önce onu kendi ameliyatından attırdım. Open Subtitles تسببت بطردها من جراحتها قبل عدة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more