En azından evliliğim ve kocamla alakalı güzel anılarım vardı. | Open Subtitles | على الأقل، كان لدي ذكريات لطيفة عن زوجي وعن حبّنا |
Buraya her gelişimde anılarım onun öldüğünü duyduğumun ana dönüyor. | Open Subtitles | كلما رجعت إلى هنا، أسترجع ذكريات لحظة سماعي بخبر موته. |
anılarım beni bu diske ulaştırdı ama Adam'ın mesajı hala benden gizleniyordu. | Open Subtitles | كل ذكرياتي قادتني الى تلك الاسطوانه لاكن رسالة بايلين لازالت ملتصقة بي |
Şimdi sormamız gereken, beynimde anılarım ve fikirlerimle bağlantılı bu sinir hücreleri modellerinin sizin beyninize nasıl aktarılacağıdır. | TED | علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم. |
Beyler, tekrar yaşanmaya değecek bazı anılarım var. Beni izleyin. | Open Subtitles | أيها السادة , هناك بعض الذكريات التي أرغب بزيارتها اتبعوني |
Yangından sonra fiyatlar düştü ve benim de bazı anılarım vardı işte. | Open Subtitles | الأسعار انخفضت بعد الحريق وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان |
anılarım silinse bile... Kalbim her zaman bu sözü hatırlayacak. | Open Subtitles | ربما ذاكرتي قد تختفي لكن قلبي سوف يتذكر هذا الوعد |
Bütün çocukluk anılarım arasından göze çarpan bir tane var. | TED | من بين كل ذكريات طفولتي، هناك ذكرى واحدة مختلفة عن البقية. |
Benim anılarım sende olsaydı, oraya asla gidemezdin, hatta düşünemezdin bile! Sorun nedir? | Open Subtitles | لأننى أكره ذلك المكان لدى ذكريات مؤلمة هناك |
- İyi, ama neden? Benim anılarım sende olsaydı, oraya asla gidemezdin, hatta düşünemezdin bile! | Open Subtitles | لأننى أكره ذلك المكان لدى ذكريات مؤلمة هناك |
En eski anılarım tarlada annemle yanyana çalıştığım zamanlar. | Open Subtitles | كانت لي ذكريات العمل أقرب بجانب الأم في الحقول تعمل دوما ، والدتي |
Las Vegas'taki o gergin gecede garip anılarım canlandı. | Open Subtitles | ذكريات غريبة من تلك الليلة المضطربة في لاس فيغاس |
O zamana ait anılarım hep ev ile okul arasındaydı. | Open Subtitles | ذكرياتي كانت فقط مركزة بين المدرسة و المنزل |
Seni gördüğümde oldukça özgür görünüyordun, bir an kendi genç kızlık anılarım canlandı. | Open Subtitles | بدوت متحررة عندما رأيتك وكأنني أرى ذكرياتي في الصبى |
Ben hatıralarımı geri kazanmaya çalışıyorum, ki onlara gerçek anılarım olarak bakabileyim. | Open Subtitles | أنا أريد أن أستعيد ذكرياتي, حتى أستطيع أن أسميها ذكرياتي الحقيقيه |
İşte olay budur. anılarım canlandı. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه, كأني أستعيد ذكرياتي أو ما شابه |
O sesi duyduğum an, tüm anılarım akın etti birden. | Open Subtitles | اللحظة التي سمعت فيها ذلك الصوت، كل الذكريات عادت متدفقة، |
Ama kanyonun alacakaranlığında yalnız kaldığımda tüm var oluşum geriye sadece ruhum ve anılarım kalacak şekilde soluklaşıyor. | Open Subtitles | ولكن عندما أكون وحيدا في ضوء النهار فى نصف الوادي كل ما هو موجود يبدو أنه يتلاشى ويصبح بينى وبين نفسي فى الذكريات |
Paris'e ilişkin pek çok güzel anılarım var. | Open Subtitles | عندي العديد من الذكريات الممتعة في باريس |
Hangileri benim anılarım onu bile hatırlayamıyorum artık. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكّر حتى.. أيهم تكون ذاكرتي بعد الآن. |
Benim anılarım geri döndü ama onunkiler... Hiçbir şeyi hatırlamıyor. Ne laneti ne de eski hayatını... | Open Subtitles | عادت ذاكرتي لكنّه لا يتذكّر أيّ شيء، لا اللعنة ولا حياته القديمة |
O büyük dolapta çok güzel anılarım var. | Open Subtitles | مررت بذكريات عزيزة للغاية في تلك الخزانة الرئيسية |
Bu insanların hepsini tanıyormuş gibiyim,... ..ama Martouf ile ilgili anılarım, en güçlüleri. | Open Subtitles | أنا أشعر أننى أعرفهم جميعا و لكن ذكرياتى بخصوص مارتوف هى الأقوى |