"anlaman gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تفهم
        
    • عليك أن تفهم
        
    • يجب ان تفهم
        
    • عليك فهم
        
    • عليكِ أن تفهمي
        
    • يجب أن تفهمي
        
    • أن تفهم هذا
        
    • آن تفهم
        
    Ama olayın çığırından çıktığını anlaman gerek. Open Subtitles لكن يجب أن تعي هذا يجب أن تفهم أن المشكلة قد كبرت
    anlaman gerek, ne olursa olsun gizliliğimi korumalıyım. Open Subtitles يجب أن تفهم على أي حال أنه يجب أن أحمي غطائي
    Ama benim tam olarak nerede olduğumu anlaman gerek çünkü aslında hiç bir şey değişmedi. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم موقفى لأن شيئا لم يتغير.
    James, lütfen, anlaman gerek, onu kurtarmak için bir yol olabileceğini düşünmedim. Open Subtitles جيمس, أرجوك جيمس, عليك أن تفهم أنني لم أظن أنه بإمكاني فعل شيء لإنقاذها
    Bu hastaların hepsinin hayal gördüğünü anlaman gerek. Open Subtitles يجب ان تفهم ان المرضى مضللون تماما
    En çok da senin bunu anlaman gerek. Duygularıma, gruptan daha fazla önem veremem. Open Subtitles أنت من بين الجميع عليك فهم ذلك لا يمكن أن أُفضل مشاعري على الفريق.
    Durumumu anlaman gerek. Open Subtitles انظري, يجب عليكِ أن تفهمي موقفي
    Bunların hepsinin birkaç yıl önce başladığını anlaman gerek, tamam mı? Open Subtitles يجب أن تفهمي كل هذا حدث منذ عدة سنوات مضت موافقة ؟
    anlaman gerek, seni seviyordu. Open Subtitles أنت الذى يجب أن تفهم أن كان يحبك! وكان يحاول حمايتك
    Dövme silmek kalıcıdır, bunu anlaman gerek. Open Subtitles يجب أن تفهم أنّ إزالة الوشم دائمة.
    Walker ile işleri büyütmek istiyorsan bunu anlaman gerek. Open Subtitles لو أنك ستمضى قدما " مع "والكر يجب أن تفهم هذا
    Ama benim senin tarafında olduğumu anlaman gerek. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم. إنّي في صفّكَ.
    Tamam, şimdi seni rahat bırakacağım çünkü yastasın ve sarhoşsun ama şunu anlaman gerek Porscha Williams, karını öldürmemiş olabilir. Open Subtitles حسناً، سأترك كلامك يمر لأنك حزين وثمل لكن عليك أن تفهم
    Ama anlaman gerek. Open Subtitles و لكن يجب عليك أن تفهم
    Bak, bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles -اسمع يا رجل، عليك أن تفهم أمراً
    - Öncelikle şunu anlaman gerek, Holly: Open Subtitles يجب ان تفهم, هولى
    Bunu anlaman gerek. Open Subtitles يجب ان تفهم هذا
    Gerçeği anlaman gerek. Open Subtitles عليك فهم الحقيقة.
    Bunu anlaman gerek. Open Subtitles عليك فهم ذلك.
    Durumumu anlaman gerek. Open Subtitles انظري، يجب عليكِ أن تفهمي موقفي
    Tabii seni rıhtıma götürüşüm üzerinden sadece iki ay geçtiğini anlaman gerek. Open Subtitles بالطبع، يجب أن تفهمي أنّه مرّ شهرين فقط بالنسبة لي من وقت اصطحابي لكِ للرصيف.
    Ama anlaman gerek bu onlar içinde tehlikeli olacak. Open Subtitles .. لكن عليكَ أن تفهم هذا سيكون الأمر خطراً جداً عليهما أيضاً
    Efendim, şunu anlamanız gerek. Hayır. Senin şunu anlaman gerek. Open Subtitles لا , يجب عليك آن تفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more