"annem ve babam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمي وأبي
        
    • أمي و أبي
        
    • أبي و أمي
        
    • امي وابي
        
    • ابي وامي
        
    • أبي وأمّي
        
    • امى وابى
        
    • أمّي وأبي
        
    • أمى و أبى
        
    • والدي ووالدتي
        
    • لأمي وأبي
        
    • امى و ابى
        
    • امي و ابي
        
    • أبي وأمي
        
    • والديّ
        
    annem ve babam bu durum hakkında aynen şöyle düşünecek : Open Subtitles إني أفكر فقط في نفس الشيء الذي يفكران به أمي وأبي
    annem ve babam görünüşe göre kendilerini öldürmeyi düşünüyorlar. Bu gece evde ol. Open Subtitles أمي وأبي يبدو وكأنهما على وشك الانتحار لذا عليكِ البقاء في المنزل الليلة.
    annem ve babam ve tüm bölge hâlâ onun hakkında konuşuyor. Open Subtitles أمي و أبي ، و الريف بالكامل ما زال يتحدث عنك
    annem ve babam ve tüm bölge hala onun hakkında konuşuyor. Open Subtitles أمي و أبي ، و الريف بالكامل ما زال يتحدث عنك
    Gitmeme izin vermeleri annem ve babam için büyük bir aşama. Open Subtitles السماح لي بالسفر خطوة كبيرة من أبي و أمي
    annem ve babam Concord'da değişik bir çevreye aitti. Open Subtitles انه شئ مفاجئ امي وابي كانا جزءا من وسط غير عادي في كونكورد
    Buna göre annem ve babam üç hafta boyunca her gün biz... yattıktan sonra kavga etmişler. Open Subtitles وفقا لهذا انها كانت فترة ثلاثة اسابيع استمر بها ابي وامي بالتشاجر والصراخ كل يوم ـ انا لا اتذكر هذا ـ هذا صحيح
    İlk görüşte birbirimize aşık olduk aynen annem ve babam gibi. Open Subtitles كان حباً من النظرة الأولى تماماً مثلما حدث مع أمي وأبي
    Afedersin. annem ve babam her şeyin iyi olacağını söylüyor. Open Subtitles آسف، لكن أمي وأبي يخبرانني باستمرار بأن الأمور ستكون بخير
    annem ve babam bana eğer sıkı çalışırsam, iyi bir kariyer elde edeceğimi söylediler. TED أمي وأبي أخبراني أني إذا عملت بجد سأحصل عىل مسيرة عمل جيدة، إذاً إذا عملت بجد
    annem ve babam evliymiş ama... çocuk sahibi olmaya hazır değillermiş. Open Subtitles أمي وأبي كانا متزوجين، لكنهما لم يكونا مستعدين لإنجاب طفل
    Eğer annem ve babam için işe yaramışsa benim için de yarayabilirdi. Open Subtitles و أفلح مع أمي و أبي ربما يمكنه أن يفلح معي أيضاً
    Buraya taşınması gereken benim. annem ve babam benim en iyi arkadaşlarım. Open Subtitles أنا من يفترض به العودة للمنزل أمي و أبي أفضل أصدقاء لي
    Ben 10 yaşındayken annem ve babam beni yalnız bırakmazlardı. Open Subtitles أمي و أبي لم يكونا يتركانني لوحدي في البيت عندما كنت في العاشرة
    annem ve babam Florida'dan benim kadar onların da çok hoşlandıklarını fark ettiler ve burada kalmaya karar verdiler ve burayı meskenimiz haline getirdiler. Open Subtitles أدرك أبي و أمي أنهم قد أحبا فلوريدا كما أحببتها تماماً و قررا أن يبقيا هنا و يجعلاه موطنهما للأبد
    Hep doğru söylediği için annem ve babam bunu almıştı. Open Subtitles أبي و أمي أحضراه لي لأنه يقول الحقيقة دائماً
    Siz pisliklerin annem ve babam işteyken burada olmaması gerekiyor. Open Subtitles أنت, أنت. أنتم يا أغبياء من المفترض ألا تكونون هنا بينما أبي و أمي في العمل.
    Casey ile bu konuda çalışırsınız, yarın gece de, annem ve babam ile güzel bir akşam yemeği yeriz. Open Subtitles تتدرب مع كيسي قليلاً وليلة الغد سنحظى بعشاء جميلاً مع امي وابي
    Bir yanım her zaman, "Neden annem ve babam ben ve Debra'yla geçinemiyor" diye merak ederdi. Open Subtitles جزء مني كان يفكر لماذا ابي وامي لا يمكنهم المضي مع ديبرا وانا
    Eğer benim annem ve babam bir dükkan işletselerdi, ben orada bir saniye bile durmazdım. Open Subtitles إن أدار أبي وأمّي متجراً لما دخلته أبداً.
    annem ve babam, son 7 günde beni 70 kere aradı. Open Subtitles امى وابى اتصلوا اكثر من 70 مره الاسبوع المنصرم
    Eve girdiğimde sanki annem ve babam beni karşılayacaklarmış gibi hissettim. Open Subtitles مازلت أتوقع أن أمّي وأبي سيخرجون لإستقبالي.
    annem ve babam eve ne zaman geleceğini soruyorlar ve ben bir kayıp yaşıyorum Open Subtitles . أمى و أبى يستمران فى السؤال متى ستعود ، وأنا مرتبك
    Davetli olan annem ve babam da kalktılar ve dışarıya çıktık. TED واستيقظ كلٌ من والدي ووالدتي الذين تمت دعوتهما أيضًا، وذهبنا إلى خارج المنزل.
    Evet, bunu annem ve babam için yapacağım. Open Subtitles نعم، وأنا سوف نفعل ذلك لأمي وأبي.
    Hatta annem ve babam da kastlar arası evlilik yaptı. Open Subtitles حتى امى و ابى كان زواجهما تابع للطبقه المتوسطه
    annem ve babam hayatları boyunca hayalini kurdukları rock roll hayat tarzını yaşıyorlardı. Open Subtitles امي و ابي اخيرا عاشوا حياة النجومية التي حلموا بها طوال حياتهم.
    annem ve babam bir keresinde orada kalmışlardı ve doğru olduğunu söylediler. Open Subtitles أبي وأمي كانا هناك، عندما حدث ذلك وقالا أن ذلك صحيح تماما.
    Bir seri mucizelerle, annem ve babam New York'a gitmek için burslar kazandılar. TED ثم، خلال سلسلة من المعجزات حصل كِلا والديّ على منحة للدراسة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more