"araştırmamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحثي
        
    • أبحاثي
        
    • بأبحاثي
        
    • ببحثي
        
    • تحقيقي
        
    • أتحرى
        
    • بحثى
        
    • أتحقق
        
    • ببحث
        
    • ببعض البحث
        
    • ابحث فيها
        
    • اتحرى
        
    • أحقق بأمر
        
    • أتقصى
        
    • ان احضر شخص يفحص
        
    Ben de araştırmamı 10 yıl genişlettim ve bunu buldum. Open Subtitles لذا مددت بحثي لمدة 10 سنوات اخرى و وجدت هذا
    Şişirme bir habermiş gibi görünüyor, ama araştırmamı incelersen hepsinin doğru olduğunu göreceksin. Open Subtitles الكلام يبدوا كأنه كذب ولكن اذا نظرتي الي بحثي سترين انه كله حقيقي
    Ben de yıllar boyunca birçok araştırmamı orada gerçekleştirdim. TED في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين.
    Kendi araştırmamı yaparım. Buna teklif sunduğum mülklerin zemin analizleri de dâhil. Open Subtitles اقوم بأبحاثي الخاصة، هذا يتضمن الحصول على تحليل للتربة لأي أرض أراهن عليها
    - Kanıtlara göre bakacağız. araştırmamı yapıyorum, ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles أنا أتتبع الأدلة و سأقوم ببحثي و سأكتشف ما هو
    Çok ilginç, Clouseau hakkında öğrendiklerimle, araştırmamı bırakmamı isteyenlerin sayısı da hızla artıyor. Open Subtitles هو يفتن، لكن الأكثر أكتشف حول كلوزو، الأكثر بعض الأطراف المهتمة يفضل بأنني أسقط تحقيقي.
    Ve bu da Başkan Obama ile ben, Anayurt Güvenlik araştırmamı ona gösterirken. TED وهذا أنا مع الرئيس أوباما، أعرض عليه بحثي الخاص بالأمن الوطني.
    Şimdi hem bilinçli hem de biliçsiz tasarım yoluyla bu görünmez dünyalara nasıl etki ettiğimizi açıklayan ve bana farklı bir bakış açısı kazandıran mimari odaklı araştırmamı sizlerle paylaşmak istiyorum. TED سأقوم بمشاركة بيانات معكم من إحدى جوانب بحثي التي تركز على الهندسة المعمارية و التي توضح كيف، من خلال شيء مدرك و الشيء الغير مدرك، نحن نأثر على العالمم الغير مرئي.
    Allah'tan, 1993 haziranında, bizim tanınmayan misafirimiz gitti, ama başka aileler çok daha şanssızdı, bu düşünce de benim araştırmamı teşvik etti. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    araştırmamı klasik veri madenciliğinden, insanların şehri nasıl keşfettiğine yönelik değiştirdim. TED لقد غيرت بحثي في قاعدة البيانات التقليدية لفهم كيف يمكن للناس اكتشاف المدينة.
    Bir gün, araştırmamı oda dolusu MBA öğrencilerine sunmam gerekti. TED ذات يوم، ذهبت لأقدم بحثي في غرفة مليئة بطلاب ماجستير إدارة الأعمال.
    Tümüyle, tüm zamanımı verdim ona bu yeni elementin ayrışımında yardım etmek için kendi araştırmamı bile bir kenara bıraktım. Open Subtitles كليا، لقد حتى وضعت جانبا بحثي الخاص تكريس وقتي كامل إلى التعاون معها
    Baba, daha çok zamanın olduğuna göre sana bilimsel araştırmamı gösterebilirim. Open Subtitles أبي ، طالما لديكَ المزيد من الوقت، ربما أطلعكَ على أبحاثي العلمية.
    Biri sabit diskime girip araştırmamı çalmış. Open Subtitles أحدهم اخترق قرص الكمبيوتر الصلب و سرق كل أبحاثي
    Bir ailesi ve holografik kalbi var ve fonksiyonel bir kalp kopyalama araştırmamı finanse etmek istiyor. Open Subtitles لديه عائلة وقلب ثلاثي الأبعاد، ويريد تمويل أبحاثي لطباعة قلب كامل.
    Şimdi araştırmamı bir sonraki seviyeye taşımaya hazırım. Open Subtitles إنّي مستعدّ للارتقاء بأبحاثي للمستوى التالي.
    araştırmamı yaptım, ve sana yüz bin euro önerebilirim. Open Subtitles لقد قمت ببحثي وأنا أعرض عليه 100 ألف يورو
    araştırmamı tamamlayınca dikkate alırım. Open Subtitles حسنا سأفكر بذلك بعد أن أكمل تحقيقي بالكامل
    Benden P.S.O'yu araştırmamı istiyorsun. İntihar bu! Open Subtitles أنت تريد مني أن أتحرى عن عميل من مكتب المساءلة المهنية، هذا إنتحار
    Size böcekler üzerindeki araştırmamı bitirmem için, bana müsade etmeniz gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles أنا أخبرتك ينبغى أن تسمح لى بأن أٌكمل بحثى على مشاكل الخُنفساء.
    Garip hikayenizi araştırmamı istediniz, ben de araştırdım. Open Subtitles تقص قصة غريبة وتطلب مني أن أتحقق منها. فعلت
    Çünkü, neredeyse, kasabaya gelmeden üç dakikalık araştırmamı yaptım. Open Subtitles لأنني قمت ببحث لمدة 3 دقائق قبل أن آتي إلى هنا
    Ben de kendi araştırmamı yaptım tatlım. Open Subtitles أجل , حسناً لقد قمت ببعض البحث الخاص بي , يا عزيزتي
    Balkan, kitabı araştırmamı istiyor. Open Subtitles بالكان اراد منى ان ابحث فيها
    araştırmamı ister misin? Open Subtitles تريدني ان اتحرى من هذا؟
    Goodman, 6. cesedi araştırmamı emretti. Open Subtitles لقد طلب مني جوودمان أن أحقق بأمر الجثة الأخرى الإضافية
    Dur tahmin edeyim, onları araştırmamı mı istiyorsun? Open Subtitles دعني أخمن- - تريد مني أن أتقصى عنهم؟
    Hani benden Jack Bauer'ı araştırmamı istemiştin, kahvaltıdaki adam. Open Subtitles لقد طلبت منى ان احضر شخص يفحص "جاك باور" ، ذلك الرجل الذى كان على الفطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more