"araştırmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحثنا
        
    • تحقيقنا
        
    • تحقيقاتنا
        
    • أبحاثنا
        
    • نتحقق
        
    • نفتش
        
    • التحقيق في
        
    • نتحرى
        
    • نحقق فيها
        
    Amiralim, araştırmamız ileride yüzlerce, hatta binlerce askerin hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ادميرال بحثنا قد ينقذ مئات بل ربما الاف الجنود في المستقبل
    Online araştırmamız sona yaklaşıyor. Aradığımız şey tam karşımızda. Open Subtitles بحثنا على الإنترنت شارف على الانتهاء وأعيننا مسلطة عليه بشغف
    araştırmamız sırasında, kriminal veri tabanlarımızda ailevi bir eşleşme bulundu. Open Subtitles في تحقيقنا المختبر وجد دم مشابه للفتى في سجلنا الإجرامي
    araştırmamız sırasında, kapıcı bize, kadının Pazar gecesi eve girdiğini gördüğünü söyledi. Open Subtitles خلال تحقيقاتنا البّواب أخبرنا أنه رآها وصلت إلى شقتها مساء الأحد،
    Bir yandan sayımızı artırırken, araştırmamız için uygun olan Aşağı Dünyalıları da buluyoruz. Open Subtitles بينما نزيد أعدادنا، فإننا نبحث أيضاً عن سكان العالم السفلي لاستخدامهم في أبحاثنا.
    Aldığımız emirler Harvest'i araştırmamız yönündeydi. Hala aşağıda neler olduğunu tam olarak öğrenemedik. Open Subtitles كل تعليماتنا تنص على ان نتحقق من هذه الحقول.ونحن نظل لا نعرف الكثير عما يحدث بالاسفل
    Evi iyice araştırmamız için en azından iki saat oyalamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تلهيه على الأقل لمدة ساعتين, حتى نفتش منزله
    Kaçırılmanızı araştırmamız esnasında herhangi bir ipucu bulamadık, ...dosyayı D.C. yerel polisine devrediyoruz. Open Subtitles نحن ليس لدينا أية أدلة في التحقيق في إختطافك، نحن سنقوم بتسليم الالقضية الى الشرطةالمحلية
    Geçen geceki tartışmayı da düşününce, bunu da araştırmamız gerek. Open Subtitles ونضع في أعتبارنا مشاجرة البارحة، لذا، علينا أن نتحرى بهذا.
    Çok hoş ama bizim araştırmamız daha eksiksiz olabilir bence. Open Subtitles ذلك جيد, لكن اعتقد بأن بحثنا سيكون أكثر شمولية
    araştırmamız, politikacıların hangi gürültü seviyesinde belirli bir sağlık etkisi bekleyebileceğini söylüyor ve bu, gürültü politikasına yardımcı oluyor. TED بحثنا يخبر السياسيين عند أي مستوى من الصوت يمكن عنده توقُّع تأثيرات صحية معينة، وهذا يساعدهم على تطبيق سياسة أفضل للتعامل مع الضوضاء.
    Son araştırmamız çok tehlikeli geçti. Open Subtitles بحثنا الأخيرة تغيرت أن يكون مختلفا جدا.
    Sadece şunu bilmenizi istiyoruz, araştırmamız devam ettiği sürece bu küçük roketiniz uçmayacak. Open Subtitles نريدك فقط أن تعلم ...بان صاروخك الصغير لن يطير خلال فترة تحقيقنا ...
    Tabii tam emin olamıyorum, çünkü araştırmamız bölündü. Open Subtitles ، بالطبع لست متأكداً لأن تحقيقنا تم قطعه
    Umarım bu araştırmamız bingo gecesiyle çakışmaz. Open Subtitles اتمنى ان لا يتعارض تحقيقنا الصغير مع مسابقة البينجو الليلة
    Bu yüzden, araştırmamız için bize bazı ekipman alması için onu ikna ettim. Open Subtitles لذلك أقنعته أن يشتري لنا بعض المعدّات لأجل تحقيقاتنا
    araştırmamız gizli bir şekilde yürümeli. Open Subtitles لا بد من مباشرة تحقيقاتنا في الخفاء.
    araştırmamız gösterdi ki, bu çocukların ebeveynleri ve en yakın sevdikleri onlara tapıyorlar. TED أظهرت أبحاثنا أن الأهل والأحباب و وثيقي الصله بهؤلاء الأطفال يغمرونهم بالحب.
    Altıncı sınıftan mezun olduktan sonra bunu bir daha söyleyeceğimi sanmıyordum ama sütyen araştırmamız tamamlandı. Open Subtitles حسناً، لمْ أعتقد قط أنّي سأقول هذا بعد تخرّجي من الصفّ السادس، لكن صدرت أبحاثنا للصدريّة.
    Onu araştırmamız gerekiyor ve eğer sen yapmazsan bunu kendi başıma yaparım. Open Subtitles يجب أن نتحقق منه، وإن لم تريدى سأفعلها بنفسى.
    Jake, kuleyi araştırmamız gerekiyor. Open Subtitles (جايك)، يجب حقاً أن نفتش البرج
    -Çok kötü suçlamalar var. Onları araştırmamız gerek. Open Subtitles حسناً، لدينا اتهامات ضارة كما ترين، ونحن نحقق فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more