"aramız iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن بخير
        
    • نحن على وفاق
        
    • نحن على ما يرام
        
    • يرام بيننا
        
    • نحن جيدة
        
    • علاقتنا طيبة
        
    • جيدة بيننا
        
    • نحن جيدون
        
    • متصالحون
        
    • على وفاق مع
        
    • أنت وأنا على وفاق
        
    Evet, birlikteyiz ve Aramız iyi, tamam mı? Open Subtitles نعم ، نحن مرتبطان ، و نحن بخير ، أفهمت ؟
    Aramız iyi yani? Open Subtitles إذن, نحن بخير ؟
    Aslında artık Aramız iyi. Open Subtitles في الواقع, نحن بخير الآن
    - Aramız iyi olsun yeter. Open Subtitles تراجع . طالما نحن على وفاق,حسناً.
    Aramız iyi mi? Open Subtitles إذن هل نحن على وفاق
    Hayır, Aramız iyi sadece fotoğrafçılığın bir... Open Subtitles كلا . نحن على ما يرام انه فقط بشان ما قالة ان التصوير
    Ee, Aramız iyi, değil mi? Open Subtitles اذا, نحن بخير, اليس كذلك؟ نحن...
    Yani Aramız iyi mi, efendim? Open Subtitles نحن بخير , يا سيدي؟
    Yaklaşık iki yıldır Mayans'la Aramız iyi, Ope. Open Subtitles نحن بخير مع " ماينز " لحوالي سنتين الآن
    Sorun değil. Aramız iyi. Open Subtitles لا بأس، نحن بخير
    Özür dilerim. Tamam Aramız iyi. Open Subtitles -أتعلم أمراً يا رفيقي, نحن بخير
    Aramız iyi mi? Open Subtitles إذن هل نحن بخير ؟
    Peki Aramız iyi mi? Open Subtitles اذا هل نحن بخير ؟
    Aramız iyi mi? Open Subtitles أجل ، أجل ، نحن على وفاق جيد
    Aramız iyi mi? Open Subtitles هل نحن على وفاق ؟
    Yoksa Aramız iyi mi? Open Subtitles أم نحن على وفاق ؟
    Hayır, Aramız iyi ve endişelenme. Open Subtitles لا , نحن على وفاق ولا تقلق
    Evet, onu izleyeceğim ama hâlâ arkadaşız. Aramız iyi. Open Subtitles لا نزال اصدقاء نحن على ما يرام
    Yani, Aramız iyi, değil mi? Open Subtitles إذن كل شيء على ما يرام بيننا ؟
    Hayır, Aramız iyi. Open Subtitles لا، نحن جيدة.
    Biliyorum Aramız iyi değildi ama bunu nasıl... Open Subtitles أنا أعرف بأن الأشياء لم تكن جيدة بيننا ... ولكن كيف تستطيعين فعل
    Unutmayın, basamakları kullanın, çünkü asansör bozuk. Artık Aramız iyi mi? Open Subtitles واذكر صعود السلم حيث كان مكسور هل نحن جيدون الان ؟
    Bilgileri nereden alıyorsun bilmem ama Çinlilerle Aramız iyi. Open Subtitles لست متأكداً من مصدر معلوماتكِ، ولكنّنا على وفاق مع الصينين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more