"aramayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • البحث
        
    • الإتصال
        
    • الاتصال
        
    • المكالمة
        
    • بالإتصال
        
    • بالاتصال
        
    • الأتصال
        
    • مكالمة
        
    • الإتّصال
        
    • بالبحث
        
    • المكالمه
        
    • تتصلي
        
    • النداء
        
    • مكالمتي
        
    • مهاتفتي
        
    Seni asla bulamayabiliriz ve artık aramayı bıraksak fena olmayacak. Open Subtitles لن نجدك أبداً و ربما يجب أن نتوقف عن البحث
    Neden o adamı, bana aramayı bırak dedikten sonra kendisini öldürmeye zorladın? Open Subtitles لمَ أرغمتي ذلك الرّجل الذي قتل نفسه أمامي ليمنعنى عن البحث عنكِ؟
    Karınızı aramayı unutmayın. İyi olduğunuzu haber verin. Open Subtitles لا تنسى الإتصال بزوجتك , أخبرها عما حدث لك
    Birlikte birkaç kez yattığımız ve beni aramayı bıraktığın için mi? Open Subtitles لماذا؟ بسبب العلاقة التي كانت بيننا ثم توقفت عن الاتصال بي؟
    Belki de yine telefonda yakalarsak aramayı takip edip sesini kayıt edebiliriz. Open Subtitles ربما علينا ان نتصل به علي الهاتف مجدداً نتعقب المكالمة ونسجل صوته
    Bir de bazıları vardır ki, mutluluğu aramayı bırakır. çünkü bir gün hep karşılarında duruyor olduğunu fark ederler. Open Subtitles ولكن يوجد أولئك الذين توقفوا .. عن البحث عن السعادة .. لأنهم اكتشفوا ذات يوم أن سعادتهم أمامهم ..
    aramayı bırakmadığın için baban seninle ne kadar gurur duyardı, biliyorum. Open Subtitles أعلم كم سيكونُ فخوراً بكَ والدُكَ لأنّكَ لم تتوقف عن البحث
    - Işığı aramayı bırak Dash, öyle bir şey yok. Open Subtitles توقف عن البحث عن البرق حيث لا يوجد ، داش
    Çok zahmetli olduğu için kızı aramayı bana bıraktığını sanmıştım. Open Subtitles لقد قلت من الصعب البحث عن إمرأه،لهذا تركت الامر لي،صحيح؟
    Üç gündür aramayı deniyorum. Cevap yok. Open Subtitles وأنا أحاول الإتصال لمدة 3 أيام . وليالي عبثا
    "Frasier, beni aramayı bıraktı," "anahtarını istiyor,..." Open Subtitles حائطك الشخصي للنحيب فريجر,لقد توقف عن الإتصال بي فريجر يريد إستعادة مفاتيحه مجددا
    O andan itibaren her şey düşüşe geçti, iki yıllık ilişkim bitti sahil evini kaybettim, arkadaşlar aramayı kesti. Open Subtitles ومن لحظتها أصبح إنزلاق ثابت للمنحدر إنتهت علاقة عامين فقدت منزل الشاطئ , والأصدقاء توقفوا عن الإتصال
    Seni aramayı bıraktım, çünkü kariyerinde yükselebilmek için beni kullanıyor olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد نوقفت عن الاتصال بكِ لأني أدركت أنك تستغلينني من أجل مستقبلك المهني
    Leigh her şeyini kaybetmişti. Neden o aramayı yapamadığını biliyorum. Open Subtitles لي فقدت كل شئ أعلم لماذا لم تقم بذلك الاتصال
    Arjun, sana aramızda olan her şeyin bittiğini söyledim beni aramayı kes. Open Subtitles بيننا انتهى الامر ان اخبرتك لقد .. ارجون بى الاتصال عن فلتتوقف
    Ancak ilgini çekmekte başarısız olduysam elbette bu aramayı görmezden gelebilirsin. Open Subtitles لكن إن فشلتُ في إثارة اهتمامك، فاعتبر هذه المكالمة لم تكُن.
    Bariyerleri geçtilerse aramayı yapmak için bir yerde durmaları lazım. Open Subtitles إن تخطوا حواجز الطريق فعليم التوقف بمكانٍ ما لاجراء المكالمة
    aramayı cevapladıktan sonra kafamda yanan ampulü hayal edebilirsiniz. TED بإمكانكم ربّما تصوّر الفكرة التّي راودت ذهني بعد تلقي تلك المكالمة.
    aramayı sürdürüyor ve telefonu kapatıyor, o olduğunu biliyorum... ve sonra tekrar kapattı. Open Subtitles جوي , مستمره بالإتصال وتعليق الخط و أنا أعرف أنها هي لأنني أعرف صوتها وعلقت الخط مره أخرى
    Dedektif Vitello federalleri aramayı ve cinayetimizi örtbas etmeyi kendine sorumluluk edinmiş. Open Subtitles المحقق فيتالو من نفسه قام بالاتصال بالمباحث الفيدرالية وأمرهم بالدخول لجريمة القتل
    - Lütfen benim için onu aramayı deneyebilir misin ? Open Subtitles هل يمكنك أن تحاول الأتصال به من أجلي, من فضلك؟
    Benny, ben Ripley dostum. Bu numaradan yapılan aramayı izlemeni istiyorum. Open Subtitles بيني, أنا ريبلي أريدكِ أن تتبعِ مكالمة تتم على هذا الرقم
    Bak, burada zamana karşı yarışıyorum. O aramayı kimin yaptığını öğrenmem gerek. Hemen. Open Subtitles اسمع، الوقت ينفذ منّي هنا، احتاج أن أعرف من أجرى ذلك الإتّصال حالاً.
    Doğru. Yukarıdan aşağıya arayacağız. Greg, aramayı sen ve ben yapacağız. Open Subtitles صحيح سنبدا من الأعلى الى الاسفل غريغ انت وانا سنقوم بالبحث
    Bu aramayı izle. Fazla zamanım yok. Open Subtitles تعقب هذه المكالمه , ليس لدي المزيد من الوقت
    Şu aramayı çabuk yap. Niye baştan çıkartacağını söyleyip aramıyorsun? Open Subtitles هذا الحديث عن الإتصال، قومي بهِ بسرعة لماذا لم تتصلي بعدما قلتي أنكِ سوف تقومي بإغرائي؟
    Ajan Doggett, bu aramayı yapmak istemezdim. Open Subtitles الوكيل دوجيت، أنا لا أريد أن أجعل هذا النداء.
    Beni gecenin bir saatinde aramayı kesmezsen... Open Subtitles لا، بل خطر عظيم سيصيبك أنت. إن لم تكف عن مكالمتي في منتصف الليل.
    Beni aramayı kesmelisin. "Ölümcül Cazibe" filmindeki adam gibisin. Open Subtitles يجب أن تكفّ عن مهاتفتي إنك تتصرّف كما لو كنت رجل شديد الجاذبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more