"arka tarafta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الخلف
        
    • بالخلف
        
    • من الخلف
        
    • فى الخلف
        
    • الغرفة الخلفية
        
    • في الخلفية
        
    • في المؤخرة
        
    • في الغرفة الخلفيّة
        
    Arka tarafta mutfak var. Aile arasında yemekleri burada yeriz. Open Subtitles لدينا المطبخ في الخلف هنا هنا نتناول وجباتنا الغير رسمية
    Evet, Arka tarafta bir tane olacaktı. Hemen kapıp getirebilirim. Open Subtitles نعم , انها عالقه هناك في الخلف , ساجلبها لكِ
    Rahatsız olacaksanız, Arka tarafta başka bir çıkış daha var. Open Subtitles هناك سلماً في الخلف, أذا كنتَ تحب المغادرة من خلاله
    Böyle buyrun efendim Arka tarafta, gözden uzak bir masa ayırdık size. Open Subtitles صحيح، هذا الطريق، سيدي لدينا طاولة جميلة لاجلك، في مكان مخفي بالخلف
    Arka tarafta gerçekten eski bir viski saklayan bir yer duydum. Open Subtitles سمعت ان لدى هذا المكان مخبئاً للويسكى الحقيقى المعتق مخفى بالخلف
    Rahatsız olacaksanız, Arka tarafta başka bir çıkış daha var. Open Subtitles هناك سلماً في الخلف, أذا كنتَ تحب المغادرة من خلاله
    Bu tüpler Arka tarafta bir cihaza bağlı, bu cihaz, sürekli değişen karbondioksit konsantrasyonunu yüksek doğruluk oranıyla gerçek zamanda ölçmeye yarıyor. TED والأنابيب مثبتة بجهاز في الخلف الذي يسمح لنا بقياس حي ومباشر وبدقة عالية للتركيز التفاضلي المستمر لثاني أكسيد الكربون.
    Ve Arka tarafta bir örümcek ağı görüyorsunuz. TED ويمكنكم رؤية هنا في الخلف نمط كشبكة عنكبوتية
    Bizim hatun geliyor. Arka tarafta bekleyin ve kapıyı kapatın. Open Subtitles ها قد جاءت، إختبأوا في الخلف و أغلقوا الباب
    Sana burada servis yaparlar mı bilmem. Belki sana Arka tarafta yemek verirler. Open Subtitles لا أدري اذا كانوا سيخدمونك هنا ربما سيعطونك وجبتك في الخلف
    Arka tarafta daha fazla ağırlık olmalı. Open Subtitles نحتاج إلى المزيد من الثقل في الخلف كلا، هذا كثير
    Hayır, hiçte değil. Arka tarafta banyoda. Open Subtitles لا ، لا على الإطلاق إنه في الخلف هناك ، في الحمام
    Elbisen için mi geldin? lyi. Arka tarafta. Open Subtitles عليك أن تأتي معي من أجل فستانك جيد إنه في الخلف
    O iyi yemek yiyor. Arka tarafta. Herşey iyi. Open Subtitles إنها جيدة, تتناول طعامها في الخلف, كل شيء جيد
    Patronu onu Arka tarafta bırakıp öne bu kadını mı koymuştur? Open Subtitles هل يتركها رئيسها في الخلف بينما هذه في الخارج هنا؟
    Arka tarafta bir tane var ama iyi olduğu pek söylenemez. Open Subtitles يوجد واحد عندي بالخلف و لكنة قليل الخبرة
    Aslında elimde bir şey var. Arka tarafta gösterebilirim. Open Subtitles حقيقة، عندي شيء أستطيع أن أريكم إياه بالخلف
    Arka tarafta asit tankları bulduk. Open Subtitles نعم بشأن كل شيء وجدنا خزانات الحمض بالخلف
    Üzgünüm ama bu eğlence aracı. Tekdüze insanların aracı Arka tarafta. Open Subtitles أنا آسف ، هذه سيارة المتعة سيارتك بالخلف هناك
    Ayrıca duvarlarda veya Arka tarafta kayıp olan bir şey de yokmuş. Open Subtitles أغلقا المعرض الساعة الثامنة. بقدر ما يعرف، لا شيء مفقود من على الجدران أو من الخلف.
    Şimdi, niye siz gidip şöyle Arka tarafta bir yere oturmuyorsunuz ve biz de-- Evet devam edin. Open Subtitles لماذا لا تتخذ مقعداً فى الخلف و سنبدأ نحن
    Para kasada, kasa Arka tarafta. Open Subtitles الأموال في الخزنة والخزنة في الغرفة الخلفية
    Arka tarafta biraz daha etiket vardı. Open Subtitles لدي مزيد من اللصاقات في الخلفية هنا في مكان ما
    Ben öne geçip çapa zincirini takayım, siz burada Arka tarafta kalıp ...ne yapmanız gerekiyorsa onu yaparsınız. Open Subtitles حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله
    Bilmiyorum. Ama Arka tarafta biri var. Open Subtitles -لا أعرف، لكن يوجد رجلٌ في الغرفة الخلفيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more