"arkadaşlarınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدقائكم
        
    • أصدقاءك
        
    • اصدقائك
        
    • وأصدقائكم
        
    • أصدقاءكم
        
    • أصدقائكِ
        
    • صديقيكما
        
    • زملائكم
        
    • أصدقائك
        
    Sizin arkadaşlarınızı başçavuş vurmuş gibi göstermeye çalışmış. Open Subtitles أراد الجريمة أن تبدو أن الرقيب قتل أصدقائكم
    arkadaşlarınızı ve yoldaşlarınızı öldürdü, ve size bir hikaye anlattığı için şimdi onun sözünü dinliyorsunuz. Open Subtitles لقد قتلت أصدقائكم ورفقائكم والآن تتبعونها لمجرد سردها لقصة هل توصّلتي لشيء؟
    Bunu neden yapasınız ki? Bunu sadece bir kere yapmalısınız, ve sistem sizin bütün arkadaşlarınızı tanımalı. TED لماذا يتوجب عليك فعل ذلك؟ عليك فعل ذلك مرة واحدة، وعلي الموقع معرفة من هم أصدقاءك.
    arkadaşlarınızı, çocuklarınızı, ailenizi dışarı çıkarın. TED اصطحب اصدقائك للنزهة، وأطفالك أيضا. اصطحب عائلتك للنزهة.
    Kendi hayatlarınızı düşünün, ailenizi, arkadaşlarınızı. Open Subtitles أرجو أن تفكروا في أرواحكم وعائلاتكم وأصدقائكم
    Yeni müzikler keşfedin ve lütfen, arkadaşlarınızı da alın. TED اكتشفوا موسيقى جديدة ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم.
    Panop belki de arkadaşlarınızı yaşanan tüm bu olaylardan kurtarabilirdi. Open Subtitles ربّما تكون "بانوب" أنقذت حيوات أصدقائكِ من تلك التجربة برمّتها.
    Az evvel arkadaşlarınızı lavaboda sevişirken yakaladım. Open Subtitles فقد ضبطتُ صديقيكما يمارسان الحبّ في الحمّام.
    Neden arkadaşlarınızı buraya getir miyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تقومون البتة بإحضار أصدقائكم إلى هنا؟
    Yoksa revirdeki arkadaşlarınızı unuttunuz mu? Open Subtitles أم أنكم قد نسيتم أصدقائكم في المشفى هنا؟
    Artık öğrendiğime göre, askerlerime katılıp arkadaşlarınızı öldürmelerini izleyebilirim. Open Subtitles و الآن بما أني علمت أستطيع الإنظمام إلى جنودي و أشاهد بينما هم يقتلون أصدقائكم
    Artık öğrendiğime göre, askerlerime katılıp arkadaşlarınızı öldürmelerini izleyebilirim. Open Subtitles و الآن بما أني علمت أستطيع الإنظمام إلى جنودي و أشاهد بينما هم يقتلون أصدقائكم
    arkadaşlarınızı korumanız takdire değer doğrusu. Open Subtitles هذا مثير للإعجاب تحمون أصدقائكم
    Yumurtayı verin, ben de arkadaşlarınızı vereyim. Open Subtitles أرجعوها وسأقوم بإرجاع أصدقائكم.
    Ya da evlenirsiniz, yürümez ve boşanırsınız ve arkadaşlarınızı ve paranızı paylaşırsınız ve bu da korkunçtur. Open Subtitles أو أنك ستتزوج ولا تنتهي الأمور بشكل جيد ومن ثم تتطلق وتتخلى عن أصدقاءك وأموالك وهذا شيء فظيع
    Ancak ilk olarak yolumuzun üstündeki arkadaşlarınızı uzaklaştıracaksınız. Open Subtitles لكن، عليك أن تبعد أصدقاءك عن الطريق أولا.
    - He işte, Juliet. İki hafta önce arkadaşlarınızı kafeste tutuyordu. Open Subtitles (نعم، (جولييت كانت تحتجز أصدقاءك منذ أسبوعين
    Size ev bulmamın ne kadar kolay olabileceğini bilmiyorum hele kafanda öyle büyük bir şiş varken ama yeni arkadaşlarınızı çok seveceksiniz! Open Subtitles انا لا أعرف كم من السهل العثور على بيت لك بذلك الشئ الكبير على راسك لكنك ستحب كل اصدقائك الجدد
    Şu arkadaşlarınızı bütün komşuları uyandırmadan önce alın buradan. Open Subtitles خذ اصدقائك من هنا قبل ان يوقظوا الحي باكمله
    Ailenizi, komşularınızı, arkadaşlarınızı uyarın. Web sitesini ekrana getirin. Open Subtitles نسألكم راجين، أن تبلغوا المعلومة لأحبائكم، عوائلكم جيرانكم، وأصدقائكم
    arkadaşlarınızı komşularınızı ele vermekten korkmayın. Open Subtitles لا تتتردّدوا في فضح أصدقاءكم أو جيرانكم إذا كانوا كذلك
    arkadaşlarınızı bulmak istiyorsanız o kadını ve canavarı bulmak zorundasınız. Open Subtitles ...إذا أردتي إيجاد أصدقائكِ يجب عليك أن تجدي تلك المرأة و الوحش
    Tekrar arkadaşlarınızı görmek istiyor musunuz? Open Subtitles -أتريدان أن تريا صديقيكما حيّان ثانية؟ -نعم.
    -Grev yapmak istiyorsanız iş arkadaşlarınızı ikna edin. Open Subtitles أتريدون أن تمضوا بأضراب؟ أجمعوا زملائكم في العمل الى جانبكم.
    Büyü, Roderick Çetesi'nin buraya gelip sizi ve zengin arkadaşlarınızı soymasına mani olamaz. Open Subtitles السحر لن يوقف عصابة رودريك من المجئ إلى هنا واحتجاز أصدقائك ِ الأغنياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more