"asidi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمض
        
    • الحمض
        
    • حامض
        
    • الحامض
        
    • أحماض
        
    • فسألقي بحامض
        
    • بحمض
        
    • الأحماض
        
    • الحمضي
        
    • حامضُ
        
    Ve senin verdiğin şu akü asidi, kahve değil o. Open Subtitles و حمض البطارية تلك التي أعطيتني إياه, تلك ليست قهوة
    Bunun için genelde laktik asidi veya enerjimizin bitmesini suçluyoruz fakat bu faktörler kas yorgunluğu için tek başına yeterli değil. TED عادة ما نلوم حمض اللاكتيك أو نفاد طاقتنا، لكن تلك الأسباب لوحدها ليست مسؤولة عن إرهاق العضلات.
    Arka kapının üstüne asılı bir kova akü asidi ve kapı kilidinde .30-aught-6 Open Subtitles و لديّ دلو من حمض الكبريتيك معلّق على الباب الخلفي و بندقية عيار 30 مل مثبتة في المقبض الأمامي
    Böbrekler asidi kandan uzaklaştırmaz artmış asit seviyesi potasyumun böbreklerde çökmesine sebep olur. Open Subtitles كليتاها عاجزتان عن تصفية الحمض من الدم وارتفاع الحمض يسبّب انخفاض البوتاسيوم مما يسبّب تكلّس الكلية
    Şimdi, bir yağ asidi daha var, kaprik asit, diğer ikisi gibi, tek farkı iki tane daha karbon atomu. TED حسنا، هناك حامض مشبع آخر وهو حامض الكبريك.. وهو مثل الحمضين الآخرين.. ولكنه يزيد عليها بذرتي كربون.
    Tuhaf davranıyorsun. Sakladığım son asidi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتعلم أن هذا السُعر الاخير من الحامض كنت أوفرة؟
    bozuşma, böcek aktivitesi... çürümeden kaynaklanan, topraktaki uçucu yağ asidi sevieleri yaklaşık altı aydır gömülü olduğunu ön görüyor. Open Subtitles نشاط حشري مستويات أحماض دهنية متقلبة في التربة نتيجة للتعفن تشير إلى أنها قد دفنت منذ ستة أشهرتقريباً
    O haplar olmadan bir lokma gofret bile mide asidi salgılar, asit torbayı parçalar ve aşırı dozdan ölürdü. Open Subtitles سوف تنتج حمض معدي ما يكفي لتآكل البالونات مسببة له جرعة مفرطة
    O kadar derin kesilmiş ki yerde mide asidi izleri bulduk. Open Subtitles قطع نفسه عميقا وجدنا آثار حمض المعدة على الأرض
    Hala eritropoetin mi? Yoksa akü asidi mi içiyorsunuz? Open Subtitles لازال إلايرثروبوين أم تتجرعون حمض البطاريات؟
    Karınlarını kaldırır, hırpalanmış fidanın yaralarına karınca asidi akıtırlar. Open Subtitles يرفعون بطونهم ويحقنون حمض النمليك داخل فتحات النبات المُشلّ.
    Mantarlı ayağına sülfürik asidi yiyince ne oluyormuş bakalım. Open Subtitles نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم
    Kurbanın kıyafetlerindeki, idrar asidi kedi cinsinden geliyor ama kaplan çişi değil. Open Subtitles حمض اليوريك على ملابس الضحيّة، إنّه هرّيّ، ولكنّه ليس بول نمر
    Ağzında ve yemek borusunun üst kısmında mide asidi buldum. Open Subtitles وجدتُ حمض المعدة في فمّها وأعلى المنطقة المريئية.
    Vücudu fitanik asidi ve klorofili degrade edemiyor. Open Subtitles يناسب كل الأعراض جسده لا يستطيع معالجة حمض الفيتانيك واليخضور
    asidi parmaklıklara döksek? Aynı etkiyi göstermez mi? Open Subtitles ماذا لو وضعنا الحمض على القضبان سوف يخترقه، أليس كذلك ؟
    Bunca derdi yiyecekteki amino asidi elde etmek ve onun hiçbir işe yaramaması için mi çektiniz? Open Subtitles إذاً لقد مررتم بكل هذة الصعوبات لتضعوا هذا الحمض الأميني في الطعام و هو لا يفعل شيئاً
    Ovuyordum, laktik asidi dağıtmak için. Open Subtitles تدليكة راحة, للمحافظة على توازن حامض اللاكتيك
    Tüplerdeki sarı, pudra gibi olan madde, onlar yumurtalar ama katalizör mide asidi. Open Subtitles الأشياء الصفراء التي كانت في القنينات التي سرقتِها، إنها كالبيض، لكن الحافز هو الحامض المعوي.
    Mide asidi, bileşim vücudun kalan kısmına ulaşamadan, onu etkisiz hale getirecektir. Open Subtitles أحماض المعدة قد تتلفه قبل أن تتاح له فرصة الوصول إلى باقي الجسم
    Paramı almaya geliyorum, ve eğer tek bir kuruş eksik çıkarsa yüzüne asidi yersin. Open Subtitles وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك.
    Bağışıklık sistemi üzerinde sialik asidi yakalayan bir protein vardır ve eğer bu protein bağışıklık hücreleri ile kanser hücresi arasındaki sinapsta tutulursa bağışıklık hücresini uyutur. TED وهناك بروتين على الخلايا المناعيّة ليُمسِك بحمض السياليك وعندما يُمسك البروتين بالحمض عند موضع التشابك بين الخليّة المناعيّة والخليّة السرطانيّة، فإنه يأمر هذه الخليّة المناعية أن تخلُد إلى النوم.
    Uyutulmak için mide asidi tarafından sallanacak. Open Subtitles ستهدهد للنوم برفق، من قبل الأحماض المعدية
    Nasıl etkisiz hâle getireceklerini bilmedikleri asidi tutamazlar. Open Subtitles لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من الـضباب الحمضي بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها.
    Bu akü asidi, şimdi kaybol. Open Subtitles هذا حامضُ بطاريةِ. الآن،انت تَختفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more