Ve senin verdiğin şu akü asidi, kahve değil o. | Open Subtitles | و حمض البطارية تلك التي أعطيتني إياه, تلك ليست قهوة |
Bunun için genelde laktik asidi veya enerjimizin bitmesini suçluyoruz fakat bu faktörler kas yorgunluğu için tek başına yeterli değil. | TED | عادة ما نلوم حمض اللاكتيك أو نفاد طاقتنا، لكن تلك الأسباب لوحدها ليست مسؤولة عن إرهاق العضلات. |
Arka kapının üstüne asılı bir kova akü asidi ve kapı kilidinde .30-aught-6 | Open Subtitles | و لديّ دلو من حمض الكبريتيك معلّق على الباب الخلفي و بندقية عيار 30 مل مثبتة في المقبض الأمامي |
Böbrekler asidi kandan uzaklaştırmaz artmış asit seviyesi potasyumun böbreklerde çökmesine sebep olur. | Open Subtitles | كليتاها عاجزتان عن تصفية الحمض من الدم وارتفاع الحمض يسبّب انخفاض البوتاسيوم مما يسبّب تكلّس الكلية |
Şimdi, bir yağ asidi daha var, kaprik asit, diğer ikisi gibi, tek farkı iki tane daha karbon atomu. | TED | حسنا، هناك حامض مشبع آخر وهو حامض الكبريك.. وهو مثل الحمضين الآخرين.. ولكنه يزيد عليها بذرتي كربون. |
Tuhaf davranıyorsun. Sakladığım son asidi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتعلم أن هذا السُعر الاخير من الحامض كنت أوفرة؟ |
bozuşma, böcek aktivitesi... çürümeden kaynaklanan, topraktaki uçucu yağ asidi sevieleri yaklaşık altı aydır gömülü olduğunu ön görüyor. | Open Subtitles | نشاط حشري مستويات أحماض دهنية متقلبة في التربة نتيجة للتعفن تشير إلى أنها قد دفنت منذ ستة أشهرتقريباً |
O haplar olmadan bir lokma gofret bile mide asidi salgılar, asit torbayı parçalar ve aşırı dozdan ölürdü. | Open Subtitles | سوف تنتج حمض معدي ما يكفي لتآكل البالونات مسببة له جرعة مفرطة |
O kadar derin kesilmiş ki yerde mide asidi izleri bulduk. | Open Subtitles | قطع نفسه عميقا وجدنا آثار حمض المعدة على الأرض |
Hala eritropoetin mi? Yoksa akü asidi mi içiyorsunuz? | Open Subtitles | لازال إلايرثروبوين أم تتجرعون حمض البطاريات؟ |
Karınlarını kaldırır, hırpalanmış fidanın yaralarına karınca asidi akıtırlar. | Open Subtitles | يرفعون بطونهم ويحقنون حمض النمليك داخل فتحات النبات المُشلّ. |
Mantarlı ayağına sülfürik asidi yiyince ne oluyormuş bakalım. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم |
Kurbanın kıyafetlerindeki, idrar asidi kedi cinsinden geliyor ama kaplan çişi değil. | Open Subtitles | حمض اليوريك على ملابس الضحيّة، إنّه هرّيّ، ولكنّه ليس بول نمر |
Ağzında ve yemek borusunun üst kısmında mide asidi buldum. | Open Subtitles | وجدتُ حمض المعدة في فمّها وأعلى المنطقة المريئية. |
Vücudu fitanik asidi ve klorofili degrade edemiyor. | Open Subtitles | يناسب كل الأعراض جسده لا يستطيع معالجة حمض الفيتانيك واليخضور |
asidi parmaklıklara döksek? Aynı etkiyi göstermez mi? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا الحمض على القضبان سوف يخترقه، أليس كذلك ؟ |
Bunca derdi yiyecekteki amino asidi elde etmek ve onun hiçbir işe yaramaması için mi çektiniz? | Open Subtitles | إذاً لقد مررتم بكل هذة الصعوبات لتضعوا هذا الحمض الأميني في الطعام و هو لا يفعل شيئاً |
Ovuyordum, laktik asidi dağıtmak için. | Open Subtitles | تدليكة راحة, للمحافظة على توازن حامض اللاكتيك |
Tüplerdeki sarı, pudra gibi olan madde, onlar yumurtalar ama katalizör mide asidi. | Open Subtitles | الأشياء الصفراء التي كانت في القنينات التي سرقتِها، إنها كالبيض، لكن الحافز هو الحامض المعوي. |
Mide asidi, bileşim vücudun kalan kısmına ulaşamadan, onu etkisiz hale getirecektir. | Open Subtitles | أحماض المعدة قد تتلفه قبل أن تتاح له فرصة الوصول إلى باقي الجسم |
Paramı almaya geliyorum, ve eğer tek bir kuruş eksik çıkarsa yüzüne asidi yersin. | Open Subtitles | وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك. |
Bağışıklık sistemi üzerinde sialik asidi yakalayan bir protein vardır ve eğer bu protein bağışıklık hücreleri ile kanser hücresi arasındaki sinapsta tutulursa bağışıklık hücresini uyutur. | TED | وهناك بروتين على الخلايا المناعيّة ليُمسِك بحمض السياليك وعندما يُمسك البروتين بالحمض عند موضع التشابك بين الخليّة المناعيّة والخليّة السرطانيّة، فإنه يأمر هذه الخليّة المناعية أن تخلُد إلى النوم. |
Uyutulmak için mide asidi tarafından sallanacak. | Open Subtitles | ستهدهد للنوم برفق، من قبل الأحماض المعدية |
Nasıl etkisiz hâle getireceklerini bilmedikleri asidi tutamazlar. | Open Subtitles | لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من الـضباب الحمضي بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها. |
Bu akü asidi, şimdi kaybol. | Open Subtitles | هذا حامضُ بطاريةِ. الآن،انت تَختفي. |