"asilleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • النبلاء
        
    • نبلاء
        
    asilleri burada bir şey olmamış gibi ağırlamak çok tuhaf. Open Subtitles أشعر بغرابه، لإستقبال النبلاء في البلاط، كأن كل شيء طبيعي
    Kocakarı ilaçları yapıp sattığından yerel asilleri kızdırmıştı. Open Subtitles حيث شاركت فى النزاعات والتى أزعجت النبلاء المحليين وقامت ببيع المخدرات
    Narcisse'i dinleyen Fransız asilleri provoke edeceksin. Open Subtitles استفزاز النبلاء الفرنسيين القضاء على نارسيس
    Bilinmeyene yelken açan bu tasitlar asilleri, aristokratlari, sanatçilari veya tüccarlari tasimiyormus. Open Subtitles تلك السفينة أبحرت إلى المجهول لم يكن بينهم نبلاء ولا امراء ولا ارستقراطيين
    Şu eski saray asilleri bir şeyler karıştırıyor olmalı. Open Subtitles نبلاء البلاط العجائز أولئك لا بدّ أنّ وصلوا لشيئًا ما.
    Özellikle asilleri senden uzaklaştırarak, yanlış bir yönetim sergilemen başlangıç oldu. Open Subtitles خصوصا بعد أساءت إدارة أوائل حكمك دفع النبلاء بعيدا
    Belki de, asilleri bölmek için bir yol bulmalıyız. Open Subtitles حسنا، ربما يمكن أن نجد طريقة لتفريق النبلاء
    Bu tehlikeli zamanda halkı, bilhassa asilleri ayaklandıracak şeylere izin veremem... basitçe, tiyatroda sahnelenmesini unut. Open Subtitles في هذا الوقت الخطر لن أتحمل أثارة النبلاء أو الشعب... خاصة حول المسرح.
    "Columbus, asilleri zor işlerde çalışmaya zorlamış..." Open Subtitles كولومبوس أجبر النبلاء ...على العمل الشاق
    Bilinmeyene yelken açan bu taşıtlar asilleri, aristokratları, sanatçıları veya tüccarları taşımıyormuş. Open Subtitles تلك المراكب أبحرت إلى المجهول... ولم تكن تقل النبلاء أو الأرستقراطيين أو الفنانين أو التجار.
    asilleri ayırmalıyız, görüş ayrılığı yaratmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تفريق وهزم النبلاء
    asilleri sevmeseler bile sizi seviyorlar. Open Subtitles ويحبوك رغم ان لم يفعل النبلاء
    Fransız asilleri kendilerini banyo keyifleriyle tanıtırlar. Open Subtitles نبلاء فرنسا عودوا أنفسهم على متعة الاستحمام
    Gelmezse, Havilland, de Menthon, de Gagnac ve müşterileri olan diğer kuzey asilleri de gelmeyecektir. Open Subtitles فعليك التأكد أيضاً من عدم مجيء (دو هافيلاند) و(دو منتون) و(دو غانياك) ولا أيٍ من بقية نبلاء الشمال من عملاء (دو كاسيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more