Tatlım, sen şu an asitle yıkamanın moda olmasını bekleyen biri ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت تتحدثين إلى شخص التي تنتظر أن تغسل بالحمض على العودة الطراز القديم |
Tam merkezinde iki buçuk milyon ton asitle dolu bir göl var. | Open Subtitles | في مُنتصفها , بُحيرة مليئة بــ إثنين .ونصف مليون طن من الحامض |
Birileri asitle seri numarasını silmiş... ve hiçbir sihirli numaram onu geri getirmez. | Open Subtitles | أحدهم إستخدم الحمض على الرقم التسلسلي و خدعي السحرية لم تتمكن من إرجاعه، آسف |
Sığ mezarlarda bazı cesetler bulunmuş. Cesetler bir tür asitle eritilmiş. | Open Subtitles | عُثر على بعض الجثث في قبور سطحيّة، الجثث قد تحللت بإضافة حمض ما. |
Auschwitz'te, bit ve diğer haşerelerin bulaştığı kıyafetler kristalize prusik asitle dezenfekte ediliyordu. | Open Subtitles | فى "آوشفيتس" الملابس التى أصيبت بالقمل والحشرات الأخرى تم تطهيرها بحامض البروسيك المبلّلور |
Tanığın boğazını asitle yakarak Nuremberg'a elini kolunu sallayarak geçti. | Open Subtitles | لان الشاهدة انسكب على حنجرتها حامض الكبريت |
Kurbanları, kendisine verdiği tepkiler yüzünden sülfürik asitle duyularını alarak cezalandırıyor. | Open Subtitles | انه يعاقب ضحاياه على تصرفهم معه بأنتزاع حواسهم بحمض الكبرتيك |
O genç ve ateşli kız kardeşine asitle saldırmaktan suçlu bulunmuş. | Open Subtitles | تعترف بجرم الهجوم على أختها الأصغر, والأجمل بالحمض |
Elbiselerini yakıp .kanını süzeceğim ve kemiklerini asitle eriteceğim. | Open Subtitles | سأحرق ملابسه و أشرب دمه ثم سأذيب عظامه بالحمض |
Bu kaynayıp odayı asitle dolduracak, ilgi alanımdır. | Open Subtitles | سيسخن هذا كثيرا، و يملأ الغرفة بالحمض ربما يهمكم هذا |
Patlamanın açığa çıkardığı ısı, asitle birleşince kıyafetlerini yakarak geçip cildini haşlamış. | Open Subtitles | الحرارة الناجمة من الإنفجار مُجتمعة مع الحامض قد اخترقت ثيابه وحرقت جلده. |
Yataklarında taciz edilen kadınları, burkaları içinde dövülen kadınları, parklarda ölüme terk edilen, mutfaklarında asitle yakınları dinledim. | TED | سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن |
Ahşabın asitle herhangi bir reaksiyona girdiğine dair bir iz yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل أيّ ردّ فعل بالخشب من الحامض. |
Yüzü bir kazada asitle yandı. Efendim, kimden bahsediyorsun? - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | وبسبب مادة الحمض النووي = من الذي تتحدث عنه يا سيدي ؟ |
Ve biz de onu asitle eritmeyeceğiz. | Open Subtitles | ولن نقوم بإذابته بواسطة الحمض. |
Maymunlar Cehennemi onları asitle izlemek iyi olurdu. | Open Subtitles | مع الحمض سيكون رائعا |
Vücudu tahta bir sopayla dövülmüş ve yüzü asitle feci şekilde yakılmış. | Open Subtitles | قد يكون القاتل استخدام حمض لتشويه الضحيه |
Domoik asitle zehirlenenler geçirir. | Open Subtitles | أُناس أصيبوا بالتسمم من حمض الدومويك. حمض الدومويك: مادة عصبية سامة تُسبب فقدان الذاكرة |
Sülfirik asitle işlersen krom trioksit elde edersin. | Open Subtitles | تعالجه بحامض الكبريت، وتحصل على ثلاثي أكسيد الكروم. |
Bu kez tehlikeyi görmedi. Saf asitle içine girdim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك بحامض بسيط |
Körfeze hidroklorik asitle dolu 12 bin ton pas atık atılmış. | Open Subtitles | تم تخزين 12000 طن فى الميناء من حامض الهيدروكلوريك |
"Cidden, asitle yıkanmış o pantolonları almaya zahmet mi ediyorsun?" | Open Subtitles | هل تحاول بجدبة سحب حامض من الجينز؟ |
Benim şaşırdığım şey cesetler sülfürik asitle kaplandığı hâlde akbabaların yiyebilmesi. | Open Subtitles | ما الذي لا أستطيع تصديقه هو أن يقضم نسر على هذه الجثتان حتى بعد غمرهما بحمض الكبريت. |
Cesetleri kemiğine kadar asitle yakma konusunda seni dinledim ama. | Open Subtitles | لقد استمعت اليك بشأن حرق اللحم عن العظام باستخدام الأسيد. |