"askerlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنود
        
    • جنود
        
    • القوات
        
    • جنودك
        
    • للجنود
        
    • الجندي
        
    • المرتزقة
        
    • قواتك
        
    • جنودنا
        
    • العساكر
        
    • مشاة البحرية
        
    • للقوات
        
    • قوَّات
        
    • حراس الجيش
        
    • العسكريين
        
    Üçüncü olarak, askerlerin çekmiş olduğu 1000 resmin hepsine erişimim oldu. TED وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود.
    Bugün size anlattığım bu cesur askerlerin yaptığı asla unutulmamalıdır. Open Subtitles هؤلاء الجنود الذين تحدثت عنهم اليوم لا يجب أن ننساهم
    Ne yazık ki, askerlerin talepleri hiçbir zaman kabul görmemiştir. Open Subtitles للأسف الطلب على الجنود لم يكن أبداً أعلى من الآن
    Filistinliler İsrailli askerlerin 20 yaşında bir genci öldürdüğünü ve 2'si ağır olmak üzere 10 kişiyi yaraladığını bildirmiş. Open Subtitles الفلسطنيون ابلغو أن جنود الجيش الإسرائيلي قتلوا شاب في العشرين من عمره وجرحوا عشرة آخرين، اثنين في حالة خطرة
    Her ne kadar gizli tutulsa da, Pakistan'ın, Afganistan'dan geri çekilen Batılı askerlerin durumu ile birlikte gündemin merkezinde olduğunu düşünüyoruz Open Subtitles الآن، على الرغم من السرية، نعتقد أن باكستان ستكون مهمة في جدول الأعمال. جنبا إلى جنب مع الانسحاب المتدرج من القوات
    askerlerin saldırganları kızılderili rezervasyonuna kadar takip etsin. Open Subtitles اجعل جنودك يتبعون الأعداء حتى العوده الى اراضيهم
    askerlerin dikkatini başka tarafa çekip bir paraşüt getirebilecek var mı? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يشتت إنتباه هؤلاء الجنود ويحضر أحد مظلاتهم؟
    Askerî bilim adamlarının savaşta askerlerin duygularını bastırabilmek üzere oluşturduğu prototip bir ilaç. Open Subtitles العلماء العسكريون استطاعوا أن يصنعوا حبة تستطيع قمع مشاعر الجنود في ساحة المعركة
    Hayır. Ama askerlerin çiftliğe gelmesine izin verirdi. Takas yapıyorlardı. Open Subtitles ولكنه كان يدعو الجنود الى مزرعته فقد كان يتعامل معهم.
    askerlerin uzun süre boyunca burada kalabilmesi için her şey düşünülmüş. Open Subtitles إنه كامل بكل المتاع الذي مكن الجنود أن يبقوا لمدد مطولة.
    Bu askerlerin buna ihiyacı var. Birilerinin hikâyelerini yayınlaması gerek. Open Subtitles هؤلاء الجنود يحتاجون ذلك على شخص ما أن ينشر قصصهم
    askerlerin geri kalanının bölgeyi terketmeleri için 10 dk. bekleyin Open Subtitles انتظروا عشر دقائق من أجل أن يغادر بقية الجنود المنطقة.
    Kötü kelime seçimlerini, o askerlerin sana yaptığı şeye veriyorum. Open Subtitles سوء إختيار في الكلمات نظراً لما فعله أولئك الجنود بك
    Beyaz askerlerin katliamından Kızılderililer suçlandı ve o da ıssıza kaçtı. Open Subtitles وُضع لوم مجزرة الجنود البِيض على الهنود الحمر وهربت إلى البرية
    Kafası karışmış gibi görünerek diğer askerlerin elini sıkmaya devam etti. TED بدى مرتبكًا قليلًا ومضى مسرعًا لمصافحة باقي الجنود.
    Şiddete karşı çıkan eylemciler, askerlerin ordudan ayrılmasına sebep olarak orduyu etkisiz hâle getirebilirler. TED يمكن للمناضلين السلميين أن يُبطلوا مفعول الجيش بأن يتسببوا في انشقاق الجنود عنه.
    Bizimle uçağa girmeye çalıştıklarında askerlerin onları durduruşunu izledim. TED حين حاولوا القفز معنا، رأيت كيف منعهم الجنود.
    Normalde kalabalık olan caddeler, ölen Başkan'a sadık olan öfkeli askerlerin dışında bomboş. Open Subtitles الشوارع النشطة عادة يَهْجرُ الآن بالكامل. ماعدا جنود غاضبينِ، موالي إلى الرئيس السابقِ.
    Sen askerlerin hazır olduklarında harekete geçtiklerinden emil ol yeter. Open Subtitles إحرصي فقط على تفعيل تلك القوات عندما اصل الى هناك
    Kendi askerlerin sana ateş ediyor Hemde tarihi geçmiş bir kaç kutu konserve et yüzünden. Open Subtitles جنودك سيطلقون عليك النار من أجل علبة لحم محفوظ قبل بضعة أشهر من إنهاء الخدمة
    Ayrıca askerlerin de bu konudaki görüşlerini aldık... üçününki burada. Open Subtitles المواصفات المطلوبة للجنود أن يحملوا ثلاثة من هذه على ظهورهم
    Ayrıca süper askerlerin zırhının silahlarımıza dirençli olduğunu da biliyordu. Open Subtitles هو كذلك يعلم , درع الجندي الفائق مقاومة لأسلحة الطاقة
    Uzun menzilli. Paralı askerlerin ve militan grupların tercihidir. Open Subtitles بعيد المدى، فضّلَ مِن قِبل المرتزقة والمجموعات الشبه عسكرية.
    Askerleriniz tayin olmadı, ölen askerlerin yerine geçecekler. Open Subtitles ان قواتك الخاصة ليست لمجرد الإغاثة. انهم بدائل للجنود الذين قد توفي.
    askerlerin aileyi buraya getirmesine izin vermelisiniz Barones. Open Subtitles يتعين عليك أن تدعي جنودنا يحضروا العائله إلى هنا، أيتها النبيله.
    Gözetleme kulelerinin baskısı askerlerin nöbet tuttuğu, mahkumlara nişan alarak, onları öldürmeyi düşünmek can sıkıntısından öte birşeydi. Open Subtitles هذا العالم المغلق تَحُدّه المَراقب، حيث يراقب العساكر حسن هيئة المعسكر،‏ وبنادقهم للسجناء بالمِرصاد،‏
    askerlerin seni yakalamasına izin vermek riskli bir hareketti doğrusu. Open Subtitles كان ذلك خطوة محفوفة بالمخاطر، والسماح لـ مشاة البحرية يـقبضون عليكِ
    askerlerin moralini yükseltmek içindi. Open Subtitles . كان هذا فقط للحفاظ على الروح المعنوية للقوات.
    Etrafta askerlerin gezinmesini istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نُريدُ أيّ قوَّات بالجوار.
    askerlerin kimliklerine ulaşanlar hakkında bilgi var. Open Subtitles هناك علامة عمن قام بالبحث عن هويات حراس الجيش
    Afrikalı askerlerin bir çok teşekkür borçlu olduğu, Albay Moon. Open Subtitles اصدقائى العسكريين الافارقة شكروا فيك كثيرا ,كولونيل مون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more