"avcı sınavı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إختبار الصيّادين
        
    • إختبارات الصيّادين
        
    • إختبار الصيادين
        
    • إختبارات الصيد
        
    Avcı Sınavı'nın yeri her sene değişiyor. Yerini saptamak biraz zordur. Open Subtitles موقع إختبار الصيّادين يتغيّر في كل عامٍ، يصعب كثيراً تحديد موقعه.
    Her yıl milyonlarca yetenekli aday Avcı Sınavı'na başvurur. Open Subtitles يتقدّم كل عامٍ ملايين من المهرةِ لخوض إختبار الصيّادين.
    Avcı Sınavı'na katılmadan önceki bir eleme aşaması daha. Open Subtitles إختبار أخيرٌ فحسب وسنبلغ أولى مراحل إختبارات الصيّادين.
    Avcı Sınavı başlamak üzere! Adım Satotz, birinci aşamanın mümeyyiziyim. Open Subtitles إختبارات الصيّادين تبدأ الآن، أنا (ساتوتز) مسئول هذه المرحلة من الاختبارات.
    Belki de diğerleri çok yavaştır. Ulan... Avcı Sınavı çocuk oyuncağı olacak. Open Subtitles أو ربّما لأن الآخرين يتّسمون بالبطء، يا صاح، إنّ إختبار الصيادين هذا ضعيف جداً.
    Ancak Avcı Sınavı acımasızdır. Eğer burada ölürse kaderinde yazdığı için böyledir. Open Subtitles عامة، إختبار الصيادين ليس فيه رحمة، وإن يموت ذلك الطفل هنا، فهذا قدره.
    Avcı Sınavı demek kendine güvenen insanların hayallerini yıkmak demek. Open Subtitles حيث مُتعة سحق أحلام الشباب الواثقين بأنفسهم في إختبارات الصيد.
    Bu yılki Avcı Sınavı'na katılamazsınız. Open Subtitles وسيتحتّم عليكم صرف النظر عن إختبار الصيّادين لهذا العام.
    Anlıyorum. Bu da Avcı Sınavı'nın bir parçası demek. Open Subtitles حسنٌ، إذاً هذا جزءٌ من إختبار الصيّادين.
    Bir de Avcı Sınavı'na girecekler. Open Subtitles ويُفترض أن يخوضوا إختبار الصيّادين.
    Avcı Sınavı'nın üçüncü aşaması başlamak üzeredir. Open Subtitles "لتبدأ المرحلة الثالثة من إختبار الصيّادين"
    Doğru. Avcı Sınavı'nın tam ortasındaydım. Open Subtitles حسنٌ، كنت وسط إختبار الصيّادين.
    Avcı Sınavı'ndan geçmek umurumda değil. Open Subtitles -لستُ أطمح لإجتياز إختبارات الصيّادين .
    Ayrıca aklı olan Avcı Sınavı'nda kendine bir ekip arkadaşı bulur! Open Subtitles علاوة على أنّ العمل كفريق في إختبار الصيادين يبدو شأناً منطقيّاً!
    Avcı Sınavı sırasında çok güzel arkadaşlıklar kurdum. Open Subtitles ولقد تعرفتُ على أصدقاءٍ رائعِين في إختبار الصيادين.
    İlk kez Avcı Sınavı'nda karşılaşmıştık. Open Subtitles عندما إلتقيتُ به. عندما كنا نخوضُ إختبار الصيادين.
    Gölün Efendisi'ni yakalarsa Avcı Sınavı'na katılabileceğine dair söz verdin öyle değil mi? Open Subtitles لقد وعدتِه أن تسمحي له بخوض إختبار الصيادين إن نجح بإصطياد (سيّد البحيرة)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more