"ay öncesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشهر مضت
        
    • قبل شهر
        
    • شهور مضت
        
    • منذ شهر مضى
        
    • شهرين قبل
        
    Çünkü içinde, yedi ay öncesine ait bir tarih vardı. Open Subtitles لأن النقش في الداخل يشير تاريخ يعود إلى سبعة أشهر مضت
    9 ay öncesine kadar tersanede güvenlik görevlisiymiş. Eksik silah sevkiyatının olduğu dönemde. Open Subtitles كان يعمل في أمن الميناء حتى تسعة أشهر مضت في نفس فترة اختفاء شحنة الأسلحة
    10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. Open Subtitles قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها
    Bir ay öncesine kadar bana "çılgın" diyorlardı. Hatta "deli". Open Subtitles كـانوا يقولون عنّي قبل شهر بأنّني مجنون.
    Birkaç ay öncesine kadar Hint yemeği tatmamıştım. Open Subtitles تعلم، لم أتناول طعام هندي إلاّ منذ بضعة شهور مضت
    Bir ay öncesine kadar doktorlar size eğitim veriyordu. Open Subtitles , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء
    IVES: Evet, 2 ay öncesine, hapse girene kadar.. Open Subtitles نعم اقام لمدة شهرين قبل أن يسجن
    Neyse, üç ay öncesine kadar elimizi ardımıza koymasak da bir şey bulamadık. Open Subtitles على أية حال، تابعنا البحث والتنقيب ولم نحصل على أية نتيجة، ولكن منذ ثلاثة أشهر مضت
    Endometriozisi ekarte ettik. Ve saç örneği uyuşturucu için negatif çıktı. Bu kadın altı ay öncesine kadar sürat şeridinde gidiyormuş. Open Subtitles المعالجة لا تؤثر مما يستبعد داء البطانة الرحمية وعيّنة الشعر أتت سلبية لبقايا المخدرات لقد كانت هذه المرأة تعيش على الخط السريع حتى ستة أشهر مضت ربّما نسينا شيئاً
    Bu üç ay öncesine kadardı yani. Open Subtitles .حتي ثلاثة أشهر مضت
    - Hayır. Bir kaç ay öncesine kadar vejeteryandı. Open Subtitles كان نباتياً حتي بضعة أشهر مضت
    Beş ay öncesine kadar. Open Subtitles ذلك منذ حوالي أربعة أشهر مضت
    En son adresi, altı ay öncesine ait. Open Subtitles أحدث واحد منذ 6 أشهر مضت.
    Ateşkesten bir ay öncesine kadar Irak, Tahran'ı her gün bombaladı. Open Subtitles قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي
    Carlisle Endüstri daha bir ay öncesine kadar ortada yokmuş bile. Open Subtitles كارلايل للصناعات لم توجد قبل شهر من الان
    Bana gelen bilgiye göre birkaç ay öncesine kadar buradaymış. Open Subtitles المعلومة التي لدي تقول أنه كان هنا قبل شهر أو ما يقاربه
    Hayır, o ev bir ay öncesine kadar boştu. Open Subtitles كلا ، لقد كان المنزل خالياً قبل شهر
    Ajanlarını göndermeden bir ay öncesine tarih atılmış. Open Subtitles هذا مؤرخ قبل شهر من ارسال عملائهم هناك
    Bir ay öncesine ait, sonra arama yok. Tekrar konuşmamışlar. Open Subtitles حتى قبل شهر عندما توقف الإتصال
    Mesaj dört ay öncesine ait. Open Subtitles هذه الرسالة تعود إلى أربع شهور مضت
    evet birkaç ay öncesine kadar. Open Subtitles نعم، كان ذلك من بضع شهور مضت
    en önemlisiyse, bir ay öncesine kadar onunla ilgili hiç bir problem yaşamamıştık. Open Subtitles والجزء المهم، أننا لم نواجه متاعب معه حتى منذ شهر مضى
    Yani senden iki ay öncesine kadar. - Pardon? Open Subtitles حوالي شهرين قبل أن تقوم أنت بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more