| Crosbie, lütfen BBG evinden ayrıl. | Open Subtitles | كروسبي، من فضلكِ غادري . بيت الأخ الأكبر |
| O kadar zor bir şey değil. Karar ver ve ayrıl. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الصعوبة اتخذي قرارا , فقط غادري |
| - Beni dışarı atmaya çalışıyor. - ayrıl ondan, çizgide kal. | Open Subtitles | انه يحاول أن يخرج بي عن المسار انفصل عنه ، التزم بمسارك |
| Oğlum, ayrılmadan önce sana bazı tavsiyeler vermek istiyorum-- duygusal olarak öl. Bedeninden ayrıl. | Open Subtitles | بني ، أريد أن أخبرك نصيحة واحدة، فلتمت عاطفياً ، انفصل عن جسدك |
| - Hayır. Eğer istersen, ondan ayrıl ve birkaç hafta bekle. | Open Subtitles | حسناً، إن أردت رؤيتها هكذا فاقطع علاقتك بها وانتظر أسبوعين |
| İşinden ayrıl ve Cincinnati'den taşınalım. | Open Subtitles | اتركي عملك, ولـ ننتقل من سينسيناتي |
| Huzur içinde kıyıdan ayrıl. Sevgi içinde başka bir kıyı bul. | Open Subtitles | أتركي الشاطئ في سلام، وربما تجدين الحُب في المرة القادمة |
| - Aileme geri dönmeliyim. - Yarın ayrıl. Bize zaman ver. | Open Subtitles | علي العودة إلى عائلتى - إرحل غداً وإعطنا وقت - |
| Ayrılmak mı istiyorsun? ! ayrıl o zaman! | Open Subtitles | اذا كنتي تودين المغادرة ، اذن غادري |
| Kutsal Bina'nın yetkilisi artık döndü. O yüzden şimdi hemen saraydan ayrıl. | Open Subtitles | لقد عادت رئيسة القاعة السماوية، لذا غادري فورًا! |
| Saat 14:15'te hastaneden ayrıl. | Open Subtitles | غادري المستشفى بالساعة الثانية والربع. |
| Ayrılacaksan ayrıl benden, biz de... | Open Subtitles | فقط انفصل عنّي اذا كنت ستنفصل عنّي ويمكننا |
| ayrıl ondan o zaman. Ama olacakları biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً، انفصل عنها، ولكنك تدرك معنى ذلك |
| Sağa ayrıl, 213 Bootleg Screen. Bootleg Screen! | Open Subtitles | انفصل لليمين ْ213 بوتلوج سكرين |
| Başka kadınlarla görüşmek için benden ayrılmak istiyorsan, ayrıl. | Open Subtitles | لو تريد أن تقطع علاقتك بي كي ترى نساء أخريات , فلتفعل هذا |
| Emma'dan ayrıl yoksa işten kovulursun. | Open Subtitles | اقطع علاقتك بـ ايما أو أنت مفصول من العمل |
| - ayrıl o zaman daireden... | Open Subtitles | -إذن اتركي عملكِ |
| Bir kere daha söylüyorum, Eun Gyu'dan ayrıl. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ من قبل أتركي أون جيون. |
| Harika. ayrıl. Artık ne yaptığın beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | عظيم إرحل لا أهتم بما تفعلة بعد الآن |
| Benim hikayem hep aynı ayrıl, kırıl iç, eğlen, biriyle tanış, seviş ve o adamı unutmaya çalış. | Open Subtitles | كلها واحد بالنسبة لي فكله إنفصال فأنا أذهب للشرب وألتقي بأشخاص أخرين وأخرين وأنام معهم وأنساهم |
| Kapını tamir ettir, güvenlik tut, yada erkek arkadaşından ayrıl. | Open Subtitles | أصلحي بابك، وظفي حارساً شخصياً، أو انفصلي عن صديقك. |
| ayrıl deyince ayrılın. Yumruklar kalksın. | Open Subtitles | عندما أقول "انفصال" انفصلوا وارفعوا هذه القبضات عاليا |
| Çok geç olmadan Eric'den hemen ayrıl. | Open Subtitles | أنفصلي عن ( أيريك ) الأن قبل فوات الأوان |
| Miami'den hemen ayrıl. Bu gece. | Open Subtitles | إرحلي عن "ميامي" الأن، الليلة |
| ayrıl. | Open Subtitles | فك الارتباط... |
| - ayrıl! | Open Subtitles | انتهت الاستراحة |
| ayrıl! | Open Subtitles | حاول أن تحرر نفسك |