| Son Ayrıldığımızda, sen kapıyı kilitledin ve az daha boğularak ölüyordun. | Open Subtitles | آخر مرة انفصلنا ، انتِ اقفلت الباب علي وتعرضتِ للخنق ، دعينا نذهب سوياً |
| Eric'le Ayrıldığımızda, onu hemen unuttum. | Open Subtitles | عندما انا وايريك انفصلنا .. تخطيته بنفس الوقت |
| Odadan Ayrıldığımızda gözlerimden yaşlar aktığını hissedebiliyordum. | TED | وعندما غادرنا الحجرة، شعرت بعينيّ تغرورقان بالدموع. |
| Bergen’den Ayrıldığımızda daha fazlasını bilmiyorduk. | TED | لم نعرف شيئًا غير ذلك عندما غادرنا بيرغن. |
| Ayrıldığımızda, bunu kabullenemedim. | Open Subtitles | عندما إنفصلنا, رفضتُ قبول ذلك' 'كإمكانية |
| Oradan Ayrıldığımızda senin üzgün olduğunu hissettim. Daha yeni yeni arkadaş edinmeye başlamıştın. Çevreye uyum sağlıyordun. | Open Subtitles | أحسست بالذنب تجاهك حينما رحلنا عنها فقد بدأت في تكوين صداقات والتكيف مع الأوضاع |
| Annen ve ben Ayrıldığımızda bir tarafı tutmak zorunda hissettin. | Open Subtitles | واعرف بأنك عند انفصالنا أنا وأمك شعرتي بأن عليك اختيار احدنا |
| Daha önce arkadaş olduğum birileriyle çıktım, ve sonra Ayrıldığımızda bir daha hiç konuşmadık. | Open Subtitles | كنت أواعد شخص ما كان صديقي من قبل و انفصلنا بعدها ثم لم نتحدث لبعضنا أبداً ، هذا مقرف |
| Biz Ayrıldığımızda sen 10 yaşındaydın 12 yaşındaydım aslında | Open Subtitles | ماذا تعني؟ كنت في العاشرة عندما انفصلنا كنت في الثانية عشر بالواقع |
| Ayrıldığımızda bunu senin kalbini kıracağını biliyordum ve bunu sana yapmak istemezdim, tamam mı? | Open Subtitles | اعلم انه اذا انفصلنا سينفطر قلبك لا اريد ان افعل ذلك بك |
| Seninle Ayrıldığımızda Julia ile yattım. Dur bir dakika. Sadece bir kez oldu. | Open Subtitles | عندما انفصلنا انا وانتي اناوجوليا نما معاً كان مرة واحدة فقط حسنا |
| Babanla Ayrıldığımızda, ikimiz de yıkılmıştık. | Open Subtitles | أعني عندما انفصلنا أنا و والدك، كنّا محطّمَين. |
| On iki yıl önce dünyadan Ayrıldığımızda buraya gelmeyi planlamamıştık. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |
| Lockhart/Gardner'dan Ayrıldığımızda, her şeyin bir kopyasını yaptık, ...bu nedenle ortada ilave evrak varsa, onları kontrol edebilmeliyiz. | Open Subtitles | لقد نسخنا كل شيء عندما غادرنا لوكهارت وغاردنر فإن كان هناك أية مستندات إضافية، سنعرف ذلك |
| Ayrıldığımızda çocuktum ama hiç böyle hatırlamıyorum. | Open Subtitles | غادرنا منذ أن كنت طفل. لذلك لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل |
| Ondan Ayrıldığımızda bunların hiçbirinden haberim yoktu. | Open Subtitles | بل وأسوأ لم أكن أعرف أياً من ذلك حين غادرنا |
| Bilirsin...babası ile Ayrıldığımızda Hanna benim yatak odama gelirdi ve geceleri geç saatlerde film izlerdik. | Open Subtitles | تعلم بعد أن إنفصلنا أنا و أبيها هانا إنتقلت إلي غرفتي كنا نشاهد الأفلام |
| Ayrıldığımızda her şeyin daha iyi olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنه عندما إنفصلنا كل شيء سيصبح أفضل |
| Ayrıldığımızda, bunu kabullenemedim. | Open Subtitles | عندما إنفصلنا, رفضتُ قبول ذلك كإمكانية |
| Biz Ayrıldığımızda, 40 kişi civarındaydı. Sizden kaç kişi sağ kaldı? | Open Subtitles | عندما رحلنا كنا 40 كم نجا منكم؟ |
| - Ayrıldığımızda, yaklaşık iki ay önce. | Open Subtitles | منذ انفصالنا أي منذ شهرين تقريباً |
| Ayrıldığımızda her birimiz, diğerimizin yokluğunu hisseder. | Open Subtitles | إذا كان موجوداً عندما نكون متباعدين نشعر بالفراغ من نصفنا الآخر |
| Yedinci sınıfta Aaron Demayo'yla Ayrıldığımızda benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | هذا ما فعلته بالصف السابع عندما أنفصلنا أنا و آرون ديمايو |
| Malesef ki Rebecca ve ben Ayrıldığımızda, bu bizim suçumuzdu ve yumruklayabileceğim kimse yoktu. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، عندما انفصلت عن ريبيكا كان خطئنا ، لذلك لم يكن هناك من أستطيع ضربه |