"aziz george" - Translation from Turkish to Arabic

    • سانت جورج
        
    • القديس جورج
        
    • سان جورج
        
    - Marş! - Aziz George! Aziz George! Open Subtitles مَســير سانت جورج ، سانت سانت جورج
    Aziz George! Aziz George! Open Subtitles مَســير سانت جورج ، سانت سانت جورج
    Aziz George! Aziz George! Open Subtitles مَســير سانت جورج ، سانت سانت جورج
    Tanrı'nın, Aziz Michael'ın ve Aziz George'un adına... sana silah taşıma hakkını ve adalet dağıtma gücünü veriyorum. Open Subtitles بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة
    -Evet. Ama ejderha Aziz George'un tekrar savaşmaya geldiğini gördüğünde tereddüt etmiş ve geri çekilmiş. Open Subtitles لكن عندما رأى التنين القديس جورج أتى لمحاربته ثانياً
    Aziz George! Aziz George! Open Subtitles سانت جورج ، سانت جورج
    - Durmaya hazırlanın! - Aziz George! Aziz George! Open Subtitles إسـتعدوا للوقوف- سانت جورج ، سانت جورج-
    - Durun! - Aziz George! Aziz George! Open Subtitles توقـفوا- سانت جورج ، سانت جورج-
    Mahkeme celbi bırakmak için geldik. Raphael'in Aziz George ve Ejderha tablosu ile alakalı her dosyayı istiyoruz. Open Subtitles إننا هنا لنقدم إدعاء محكمة نريد جميع الملفات المتعلقة بـ (رافاييل سانت جورج) و "التنين"
    Ajanlarım Raphael'in Aziz George ve Ejderha tablosuyla ilgili tüm dosyalar için ofisinize bir mahkeme celbi bıraktılar. Open Subtitles عملائي سيقدمون إدعاء محكمة لجميع الملفات المتعلقة بـ (رافاييل سانت جورج) و "التنين"
    Sizin Aziz George'unuz bir ejderhayı alt etmedi. Open Subtitles (نصيرك الـ (سانت جورج لم يهزم تنيناً
    Aziz George'un bayrağı altında devlet için çalışıyoruz. Open Subtitles سُفن مُسلّحة، ترفع عَلَم (سانت جورج)
    Marş! - Aziz George! Open Subtitles سانت جورج
    Ejderha avcısı Aziz George... Open Subtitles سانت جورج)، قاتل التنين)
    Aziz George'unuz benim! Open Subtitles (أنا نصيرك الـ (سانت جورج
    İşte tam bu sırada, Aziz George kılıcını ejderhanın kalbine batırmış ve onu öldürmüş. Open Subtitles وفي تلك اللحظة غرز القديس جورج سيفه بقلب التنين وسقط ميتاً
    - Geri alacağız! Kral Henry için, İngiltere için ve Aziz George için! Open Subtitles الى الملك هنري الى إنجلترا, والى القديس جورج
    Aziz Michael'ın... ve Aziz George'un adına... seni şövalye ilan ediyorum. Open Subtitles القديس مايكل و القديس جورج جعلتك فارسا
    Aziz George ejderha yerine yusufçuk öldürmüş olsaydı kim hatırlardı onu? Open Subtitles "إذا قتل " سان جورج يعسوباً بدلاً من تنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more