"aziz george'" - Translation from Turkish to Arabic

    • القديس جورج
        
    Tanrı'nın, Aziz Michael'ın ve Aziz George'un adına... sana silah taşıma hakkını ve adalet dağıtma gücünü veriyorum. Open Subtitles بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة
    -Evet. Ama ejderha Aziz George'un tekrar savaşmaya geldiğini gördüğünde tereddüt etmiş ve geri çekilmiş. Open Subtitles لكن عندما رأى التنين القديس جورج أتى لمحاربته ثانياً
    İşte tam bu sırada, Aziz George kılıcını ejderhanın kalbine batırmış ve onu öldürmüş. Open Subtitles وفي تلك اللحظة غرز القديس جورج سيفه بقلب التنين وسقط ميتاً
    - Geri alacağız! Kral Henry için, İngiltere için ve Aziz George için! Open Subtitles الى الملك هنري الى إنجلترا, والى القديس جورج
    Aziz Michael'ın... ve Aziz George'un adına... seni şövalye ilan ediyorum. Open Subtitles القديس مايكل و القديس جورج جعلتك فارسا
    Bu kutu Aziz George'un zırhından dövülmüş. Open Subtitles هذا الصندوق صنع من درع القديس جورج
    - Tam olarak Aziz George aslinda. - Merhaba, tatlim. Open Subtitles القديس (جورج) في الواقع، لأكون دقيقاً مرحباً بكِ يا عزيزتي
    Affımı minnettarlıkla kabul eden ve aynı, isyanlarından önce olduğu gibi bana sadık olacak olan halkımın, şimdi Aziz George'un haçını taşıması benim için bir onurdur. Open Subtitles انه ليشرفني ان يحمل هؤلاء الرجال صليب القديس جورج والذين قبلوا عطاياي بامتنان ووافقوا على كونهم رعايا مخلصين ،
    Tıpkı şanlı şehit Aziz George'un bayrağı altında savaşanlara şeytan eli değmediği gibi. Open Subtitles تماماً كأولئك الذين حاربوا تحت لواء الشهيد (القديس (جورج سيظل بمنأى عن الوحش.
    - Yağmurdan kaçarken — - O ne demek? Aziz George sadece bir malikti. Open Subtitles .. بعيدا عن المقلاة - القديس (جورج)، راعي عادل -
    Şimdi, elimizde Hans Aachen tarafından yapılmış Aziz George Ejderhayı Öldürürken isimli bir tablo var. Open Subtitles (والآن .. لدينا لوحة من أعمال (هانز آكين اسمها "القديس (جورج) يذبح التنين"
    Aziz George İngiltere'nin koruyucu meleğidir. Open Subtitles (القديس (جورج) كان القديس الراعي في (إنجلترا
    Özellikle Aziz George'un ejderhayı öldürdüğü bu tabloda. Open Subtitles ولكنها في الحقيقة كانت أمثلة رمزية للشيطان نفسه في هذه الصورة يقوم القديس (جورج) بذبح التنين
    Tam olarak Aziz George. Merhaba tatlım. Open Subtitles القديس (جورج) في الواقع، لأكون دقيقاً مرحباً بكِ يا عزيزتي
    Aziz George bunlardan sonra sana yardım etmedi mi? Open Subtitles هل قام القديس (جورج) بمساعدتك؟
    Aziz George ve Ejderha. Open Subtitles .. ! إنه القديس (جورج) والتنين -
    Fark ettiniz mi bilmiyorum, Bayan Collins, ...ama Aziz George'u, dünyanın en büyük tenörü Mario Lanza olarak resmettim. Open Subtitles .. (أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظتي سّيدة (كولينز .. .. لكنّني في الحقيقة رسمت القديس (جورج) في هيئة .. أعظم مُغني تينور أوبرالي ..
    İzcilerin koruyucusu Aziz George'un zırhından yapılmış. Open Subtitles صنع من درع القديس (جورج)... قديس الكشافة...
    Raphael'in Aziz George'u ve Ejderha... Open Subtitles لوحة (رفائيل) :" القديس جورج والتنين"
    Oğlumuz Kyle'ın geçici velayeti 18 yaşında gelip tam olarak finansal reşitlik sahibi olana kadar Aziz George Akademisi amiri Margaret Rayne'e verilecektir. Open Subtitles ,الوصاية المؤقتة لإبننا القاصر ,(كايل), ستذهب لـ(ـمارجريت راين) مشرفة (أكادمية القديس ,جورج) حتى يصبح بعمر 18 حيث سيتوقع منه تحمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more