"böyle olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما يحدث
        
    • هذا يحدث
        
    • ما يحدث عندما
        
    • هكذا يكون
        
    • هذا مايحدث عندما
        
    • ما تحصل عليه
        
    • ما يحدث عند
        
    • ذلك ما يحدث
        
    • يحدث حينما
        
    • هو ما يحدث
        
    • هذا ما سيحدث
        
    • هكذا تبدو
        
    • يحدث حين
        
    • هذا ما تحصلون
        
    • هذا ما تناله
        
    O salak filmleri izlersen böyle olur. Para paradır. Hepsini alman gerekir. Open Subtitles هذا ما يحدث في أفلام السرقات يجب أن تحصل على المال بالكامل
    - Tabii böyle olur. Protein eksikliği olan dört model aynı duşu paylaşıyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    Bir şeyi yok. Bir araya geldiğimizde hep böyle olur. Open Subtitles إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً
    Alman arabalarında böyle olur. Hemen dönerim. Open Subtitles هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال
    Genelde hep böyle olur. En az beklediklerin yapar. Open Subtitles غالباً هكذا يكون الامر عندما لا تتوقع الامور
    Savaş alanına geri döndüklerinde o da yiyebilsin diye adamları ona kendi yiyeceklerinden getirdiler, çünkü orada böyle olur. TED وحين عادوا إلى الميدان، أحضر له رجاله بعضا من طعامهم لعله يأكله، لأن هذا ما يحدث.
    Yeterince soğuk olmadığında böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تكون بارده بشكل كافي
    Yani, gerçek hayatta böyle olur. Kızın peşinden gider. Hadi ama. Open Subtitles أعنى ، هذا ما يحدث فى الحياة الحقيقية ، يذهب خلفها ، هيا
    Cumartesi okulu açarsanız, böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون لديك مدرسة يوم السبت
    Hasta insanlara şefkat gösterirsen, böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Ve işte bir kez yapmadığımda, böyle olur Open Subtitles وبالتأكيد في سنة واحدة لم ألتزم, هذا يحدث
    Taraflardan biri sonuçtan endişelendiğinde böyle olur bazen. Open Subtitles هذا يحدث عندما يقلق أحد الطرفين من الحكم
    Cama tıklayıp el sallayan birisi var. Bizimle ilişki kurmakta kendilerini özgür hisseden insanlara bahçe kapısını açtığında böyle olur. Open Subtitles هذا يحدث عندما تفتح البوابة للذين يودون مصاحبتنا
    Masaj böyle olur. Open Subtitles هكذا يكون التدليك
    Gördün mü, evini bir açık artırmada satarsan sonu böyle olur işte. Open Subtitles أترى، هذا مايحدث عندما تقوم ببيع منزل في مزاد
    Ama kafan yerine kıçınla oynarsan böyle olur. Open Subtitles لكن هذا ما تحصل عليه حين لا تفكر في لعبتك
    Gerçek olanlar seni öldürmeye çalıştığı zaman böyle olur. Open Subtitles وهذا ما يحدث عند محاولة الخاص بك حقيقية تقتل لك.
    Hayatının yarısını Özel Kuvvetlere geçirince böyle olur. Open Subtitles لا ذلك ما يحدث عندما تصرف أكثر حياتك فى القوات الخاصة
    Hem içip hem uçarsanız işte böyle olur çocuklar. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد.
    Ne istediğini söylemezsen böyle olur işte. Open Subtitles انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا.
    Uyuşturucu paranla bizim faturaları ödemeye çalışırsan böyle olur işte. Open Subtitles هذا ما سيحدث عندما تقرر دفع فواتيرنا من مال المخدرات
    Adam senin numaranı istiyordu. İşte flört böyle olur. Open Subtitles لقد كان ذلك الشخص يطلبُ رقم هاتفك بكل وضوح و هكذا تبدو المغازلة
    İki kişi bebek yapınca böyle olur sonra ayrılırlar. Open Subtitles هذا ما يحدث حين ينجب شخصان طفلاَ ثم يفترقان لقد أعطيتها وعدي
    Sonra ona "Billy Joel'ın odunlarını çalarsan böyle olur." dedim. Open Subtitles "(وبعدها, قالوا "هذا ما تحصلون عليه لسرقة حطب (بيلي جول
    30 katın yaşında biriyle kavga edersen böyle olur. Open Subtitles هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more